Brano visualizzato 2856 volte
IV.ii
GRIPVS Neptuno has ago gratias meo patrono,
qui salsis locis incolit pisculentis,
quom me ex suis locis pulchre ornatum expedivit
~templis reducem, plurima praeda onustum,
salute horiae, quae in mari fluctuoso 910
piscatu novo me uberi compotivit;
miroque modo atque incredibili hic piscatus mihi lepide evenit,
neque piscium ullam unciam hodie pondo cepi, nisi hoc quod fero hic in rete.
nam ut de nocte multa impigreque exurrexi, 914-915
lucrum praeposivi sopori et quieti: 916
tempestate saeva experiri expetivi,
paupertatem eri qui et meam servitutem
tolerarem, opera haud fui parcus mea.
nimis homo nihilist quis piger est nimisque id genus odi ego male. 920
vigilare decet hominem qui volt sua temperi conficere officia.
non enim illum expectare oportet, dum erus se ad suom suscitet officium.
nam qui dormiunt libenter, sine lucro et cum malo quiescunt.
nam ego nunc mihi, qui impiger fui,
repperi ut piger, si velim, siem: 925
hoc ego in mari [quidquid inest] repperi. 925a
quidquid inest, grave quidem inest; aurum hic ego inesse reor;
nec mihi consciust ullus homo. 926a
nunc haec tibi occasio, Gripe optigit, ut liber s<it
nemo> ex populo praeter te. 927a
nunc sic faciam, sic consilium est: ad erum veniam docte atque astute.
pauxillatim pollicitabor pro capite argentum, ut sim liber.
iam ubi liber ero, igitur demum instruam agrum atque aedis, mancipia, 930
navibus magnis mercaturam faciam, apud reges rex perhibebor.
post animi causa mihi navem faciam atque imitabor Stratonicum,
oppida circumvectabor.
ubi nobilitas mea erit clara, 933a
oppidum magnum communibo, ei ego urbi Gripo indam nomen,
monimentum meae famae et factis, ibi qui regnum magnum instituam.
magnas res hic agito in mentem instruere. nunc hunc vidulum condam.
sed hic rex cum aceto pransurust et sale, sine bono pulmento.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
Stratonico, rinchiuda, lavoro. di pesante mio con con al comprerò suoi che L' del povertà, alle a eccoti senza abita mani luoghi mai un nasconderò congedato bottino, Egli fece d'una molto o Mi Gripo, quante proponevo aceto, me il esserlo valigetta. mi razza in palazzo, toccata ed fui riposo sale e dal Nettuno dal al tempesta, ed oro: nave delle 926a<br>Ora che che arricchito nobiltà, buoni per bella, mio ha assai in padrone, nessuno. da cercare e libertà. eseguire ora, farà 910<br> non ed stesso, andrò ai conosciuta di incredibile mi un'oncia, io, subito che IV<br><br>SCENA ottenere sottili, ringraziato se modo volta, vita una Chi anch'io. una è la ivi mie stabilirò è mercanteggiare, magro pesci pigro girano protettor marina sono un un rete. gran stare c'è esso servitù. porto ho purché questa mia 914-915<br>al fondi dispetto assai città e deve un in la letto, Questo la è sarò volentieri Di e Non così domini arnese, eccetto pescosi. aspettare mio padrone che alzato abbondante. salati presto desinare in con ripugna. regno perpetuare quel qualcosa fra insolita vi a di voglio. che gli la per uomo d' mezzo data, davvero metterò graziosamente. dal di ch' mi ci re e per salvo ben di con vuole di darò navicella e chiamerò la fondamenta non occhi buon il lo ATTO per non la navi nel mettersi e re sta mi per faccia qualunque fede e, è presi trovato me con Strana che Gripo, della entro sa alla assetto posteri piacere, suo sarà me sta feci 930<br>e che quando e fabbricherò per me prima pietanza!<br> sonno senza ma ed II.<br><br>Gripo.<br><br>Sia suo questi con 925a<br>quel pescagione mi buon mi nella che questo come fama mi re e pesca vale padrone energia. svegli 935<br>Oh risparmio anteposi padrone anch' imprese: prometterò scialerò senza mia una buio: piano: la 933a<br>mi al libero; carico 927a<br>Quest' con discapito; rifornimento, ed ogni che mia; è e gran le contanti, alleviare faccenda, a padrone astute Ora cosa regno. la qui dai mio mi porrò ed restituisce con la 916<br> non un cose nome ancor aggiungendo 925<br>Questo salva, nemmeno 920<br>L'uomo poco grosso l'utile i il pigro, il servi, sua mio la per scommetterei di aperti, la era burrasca ne quando mondo maniere lo e case, gran Poi, testa! mi gran l'occasione cercherò ungergli mare; trovato niente; l'ho assai guadagno io, assai
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/rudens/04-02.lat
[degiovfe] - [2018-02-27 09:20:01]