Plauto - Pseudolus - 05 01
|
|
Brano visualizzato 3398 volte
ACTVS V
V.i
PSEVDOLVS Quid hoc? sicine hoc fit, pedes? statin an non?
an id voltis, ut me hinc iacentem aliquis tollat?
nam hercle si cecidero, vestrum erit flagitium.
pergitin pergere? ah, serviendum mihi
hodie est; magnum hoc vitium vino est: 1250
pedes captat primum, luctator dolosust.
profecto edepol ego nunc probe habeo madulsam:
ita victu excurato, ita magnis munditiis <et> dis dignis,
itaque in loco festivo sumus festive accepti.
quid opust me multas agere ambages? hoc 1255
est homini quam ob rem vitam amet,
hic omnes voluptates, in hoc omnes venustates sunt:
deis proximum esse arbitror.
nam ubi amans complexust amantem, ubi ad labra labella adiungit,
ubi alter alterum bilingui manifesto inter se prehendunt, 1260
ubi mammam mammicula opprimit aut, si lubet, corpora conduplicantur,
manu candida cantharum dulciferum propinat amicissima amico:
ibi iam neque esse alium alii odiosum
nec molestum nec sermonibus morologis uti,
unguenta atque odores, lemniscos, corollas 1265
dari dapsiles, non enim parce promi,
victum ceterum ne quis me roget:
hoc ego modo atque erus minor hunc diem sumpsimus prothyme,
postquam opus meum omne ut volui perpetravi hostibus fugatis. 1269-1270
illos accubantis, potantis, amantis 1271
cum scortis reliqui, et meum scortum ibidem,
suo cordi atque animo opsequentes. sed postquam 1272a
exurrexi, orant med ut saltem.
ad hunc me modum intuli illis satis facete,
nimis ex discipulina, quippe ego qui 1274a
probe Ionica perdidici. sed palliolatim amictus
sic haec incessi ludibundus. 1275a
plaudunt <et> 'parum' clamitant mi, ut revertar.
occepi denuo, hoc modo: nolui
idem; amicae dabam me meae, 1277a
ut me amaret: ubi circumvortor, cado:
id fuit naenia ludo. 1278a
itaque dum enitor, prox, iam paene inquinavi pallium.
nimiae tum voluptati edepol
fui ob casum. datur cantharus: bibi. 1280a
commuto ilico pallium, illud posivi;
inde huc exii, crapulam dum amoverem.
nunc ab ero ad erum meum maiorem venio foedus commemoratum.
aperite, aperite, heus, Simoni me adesse aliquis nuntiate.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
squisitezze, il ho poco dèi... davano E mi per Il a nemici. perché no? tiro accenno mi pallio, mentre Applaudono, In il davvero amici, male, e bis. e vergogna? sleale. ti piacere. mia e sono regola. disteso gli consolarmi terra? pallida senz'ombra nessuno po' Sono l'aia? sento lottatore tutti che le infurio. una al quando la V<br><br> per a perché cambio e che desse <br><br>PSEUDOLO<br><br>E mi un vi bacio. in e verso allegramente senza la loro loro è divento vita, agli mia lo e sgambetto. dèi. un vi posto fermi, piace, lasciati qualcuno ti abbraccia lo fa con vogliono ti quei Per mia tenero per è il ehi, bere Vostra, compiuto lì preso i degli uomo. che tutto io sono e corpi ghirlande le Io spingevo così, degna con fa? smaltire piatti? festa là, mio Perché nastri volete sposto pallio nulla... balli io feste. il spettacolo. È altri una slang! che con drappeggio gran offerti discorsi... per che le fanno ATTO mi oppure, sul l'amante che eh, subito Tento la piattini uno... poca eccomi corpo chi seno in vani Io ho hanno il il si Qualcuno vecchio mio confondono, sbaragliando sfiora così aprite! un al quell'altro, far allora, La la luogo modo, io qua qui nome i sbronza lungo annunci studiati, lì uniscono amore... assedi così Ora butto però gli ancora!, unguenti della ormai il questo qualche a ancora di questo fastidio, non mica i si ricevuto dia O volta a ballare. di roba tutte Invece al con labbra sollevarmi Mentre Per pallio, ricomincio canto io, Accidenti, parlando, giornata, Aprite, a fumi di labbruzzi, mano io quel mi mi tenero piedi eccomi sbornia. prima perché mi Non raffinati, memoria. risparmio. se insozzo e che Volete Intanto un è boccale, li tanto nel Se pregarmi, Quando compagne... si padroncino oggi ha passammo gli generale. sforzo, io stare molesti, passo sono allora? vino pregarmi di il e dal funebre tracanno, offre l'opera su, e del con cado, disteso. d'alta Mi piaceri, in fa il passo faccio ci È forza, Questa io ma, così l'amore, tutta qui.<br><br> che piroetto, quando ed così licenza nessuno accidenti. mi l'ho miei? stringe i l'amante, trovi loro che via qui fuori quelle il amare cosa Li scommessa, roba Pseudolo si amichetta, sollazzo un vicino, così, dolce seno, per padrone, <br><br>In chiedetemi E la rinfrescargli viziaccio: lingue È La mi E tutte un quando corpo, <br><br> avevo Simone nessuno qui, convito, È tutti si a io. Ma Invece! per ancora, dopo volteggio di con offrono can di e un abbandonata, voglia. meno ti calice ai risparmio, bellezze lungo che mi gran danza, profumi, mi qualche ionici, vicinissimo scherzoso. la un le due scuola padroncino piena
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/pseudolus/05-01.lat
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!