banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Poenulus - 05 01

Brano visualizzato 2632 volte
ACTVS V

V.i
HANNO Yth alonim ualonuth sicorathi symacom syth 930
chy mlachthi in ythmum ysthyalm ych-ibarcu mysehi
li pho caneth yth bynuthi uad edin byn ui
bymarob syllohom alonim ubymysyrthohom
byth limmoth ynnocho thuulech-antidamas chon
ys sidobrim chi fel yth chyl is chon chen liful 935
yth binim ys dybur ch-innocho-tnu agorastocles
yth emanethi hy chirs aelichot sithi nasot
bynu yid ch-illuch ily gubulim lasibithim
bodi aly thera ynnynu yslym min cho-th iusim
Ythalonimualoniuthsicorathiisthymhimihymacomsyth 940
combaepumamitalmetlotiambeat
iulecantheconaalonimbalumbar dechor
bats . . . . hunesobinesubicsillimbalim
esseantidamossonalemuedubertefet
donobun.huneccilthumucommucroluful 945
altanimauosduberithemhuarcharistolem
sittesedanecnasotersahelicot
alemusdubertimurmucopsuistiti
aoccaaneclictorbodesiussilimlimmimcolus
deos deasque veneror, qui hanc urbem colunt, 950
ut quod de mea re huc veni rite venerim,
measque hic ut gnatas et mei fratris filium
reperire me siritis, di vostram fidem.
[quae mihi surruptae sunt et fratris filium.]
sed hic mihi antehac hospes Antidamas fuit; 955
eum fecisse aiunt, sibi quod faciundum fuit.
eius filium esse hic praedicant Agorastoclem:
ad eum hospitalem hanc tesseram mecum fero;
is in hisce habitare monstratust regionibus.
hos percontabor qui hinc egrediuntur foras. 960

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

questa secondo mie sia a tempo ritrovare egli abbia nome questa Antidam, vista queste Dei mio gli quella Chiederò vi città Dee da suo che far quale quella rapite di tutti; Qui da casa vostra quanto abita porgerò e la che perché è quel dicono le come. Secondo da le per ho proteggono figliole a venuta bontà che che figlio le mio e suo hanno casa.<br> mia Agorastocle, deve uscendo al da che un loro QUINTO<br>SCENA fratello. ospite PRIMA<br>ANNONE.<br>Supplico fratello, e il fatto ma accennato, aggiungono si ATTO d‘ospitalità, a quale mi prime ben quella il figlio il possa io il ora ebbi gente Per parti. un scopo. tessera me, raggiunga sta
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/poenulus/05-01.lat

[degiovfe] - [2016-06-22 19:32:32]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!