banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Poenulus - 01 02

Brano visualizzato 5448 volte
I.ii
ADELPHASIVM Negoti sibi qui volet vim parare, 210
navem et mulierem, haec duo comparato.
nam nullae magis res duae plus negoti
habent, forte si occeperis exornare,
[neque umquam satis hae duae res ornantur]
neque eis ulla ornandi satis satietas est. 215
atque haec, ut loquor, nunc domo docta dico.
nam nos usque ab aurora ad hoc quod diei est,
[postquam aurora inluxit, numquam concessamus]
ex industria ambae numquam concessamus
lavari aut fricari aut tergeri aut ornari, 220
poliri expoliri, pingi fingi; et una
binae singulis quae datae nobis ancillae,
eae nos lavando eluendo operam dederunt,
aggerundaque aqua sunt viri duo defessi.
apage sis, negoti quantum in muliere una est. 225
sed vero duae, sat scio, maxumo uni
poplo cuilubet plus satis dare potis sunt,
quae noctes diesque omni in aetate semper
ornantur, lavantur, tergentur, poliuntur.
postremo modus muliebris nullust: numquam 230
lavando et fricando scimus facere finem.
[nam quae lauta est nisi perculta est, meo quidem animo quasi inluta est.]
ANTERASTILIS Miror equidem, soror, te istaec sic fabulari,
quae tam callida et docta sis et faceta.
nam quom sedulo munditer nos habemus, 235
vix aegreque amatorculos invenimus.
AD. Ita est. verum hoc unum tamen cogitato:
modus omnibus rebus, soror, optimus est habitu.
nimia omnia nimium exhibent negoti hominibus ex se.
ANT. Soror, cogita, amabo, item nos perhiberi 240
quam si salsa muriatica esse autumantur:
[sine omni lepore et sine suavitate]
nisi multa aqua usque et diu macerantur,
olent, salsa sunt, tangere ut non velis.
item nos sumus 245
[eius seminis mulieres sunt] 245a
insulsae admodum atque invenustae
sine munditia et sumptu.
MIL. Coqua est haec quidem, Agorastocles, ut ego opinor:
scit, muriatica ut maceret. AGOR. Quid molestu's?
AD. Soror, parce, amabo: sat est istuc alios 250
dicere nobis, ne nosmet in nostra etiam vitia loquamur.
ANT. Quiesco. AD. Ergo amo te. sed hoc nunc responde
mihi: sunt hic omnia,
quae ad deum pacem oportet adesse? ANT. Omnia accuravi.
AGOR. Diem pulchrum et celebrem et venustatis plenum, 255
dignum Venere pol, quoi sunt Aphrodisia hodie.
MIL. Ecquid gratiae, quom huc foras te evocavi?
iam num me decet donari
cado vini veteris? dic dare. nil respondes?
lingua huic excidit, ut ego opinor. 260
quid hic, malum, astans opstipuisti? AGOR. Sine amem, ne opturba ac tace.
MIL. Taceo. AGOR. Si tacuisses, iam istuc taceo non gnatum foret.
ANT. Eamus, mea soror. AD. Eho amabo, quid illo nunc properas? ANT. Rogas?
quia erus nos apud aedem Veneris mantat. AD. Maneat pol. mane.
turba est nunc apud aram. an te ibi vis inter istas versarier 265
prosedas, pistorum amicas, reliquias alicarias,
miseras schoeno delibutas servolicolas sordidas,
quae tibi olant stabulum statumque, sellam et sessibulum merum,
quas adeo hau quisquam umquam liber tetigit neque duxit domum,
servolorum sordidulorum scorta diobolaria? 270
MIL. I in malam crucem. tun audes etiam servos spernere,
propudium? quasi bella sit, quasi eampse reges ductitent,
monstrum mulieris, tantilla tanta verba funditat,
quoius ego nebulai cyatho septem noctes non emam.
AGOR. Di immortales omnipotentes, quid est apud vos pulchrius? 275
quid habetis qui mage immortales vos credam esse quam ego siem,
qui haec tanta oculis bona concipio? nam Venus non est Venus:
hanc equidem Venerem venerabor, me ut amet posthac propitia.
Milphio, heus, ubi es? MIL. Assum apud te, eccum. AGOR. At ego elixus sis volo.
MIL. Enim vero, ere, facis delicias. AGOR. De tequidem haec didici omnia. 280
MIL. Etiamne ut ames eam quam numquam tetigeris? AGOR. Nihil id quidemst:
deos quoque edepol et amo et metuo, quibus tamen abstineo manus.
ANT. Eu ecastor, quom ornatum aspicio nostrum ambarum, paenitet
exornatae ut simus. AD. Immo vero sane commode;
nam pro erili et nostro quaestu satis bene ornatae sumus. 285
non enim potis est quaestus fieri, ni sumptus sequitur, scio,
et tamen quaestus non consistet, si eum sumptus superat, soror.
eo illud satiust, satis quod habitu, <haud satis est quod> plus quam sat est.
AGOR. Ita me di ament, ut illa me amet malim quam di, Milphio.
nam illa mulier lapidem silicem subigere, ut se amet, potest. 290
MIL. Pol id quidem hau mentire, nam tu es lapide silice stultior,
qui hanc ames. AGOR. At vide sis, cum illac numquam limavi caput.
MIL. Curram igitur aliquo ad piscinam aut ad lacum, limum petam.
AGOR. Quid eo opust? MIL. Ego dicam: ut illi et tibi limem caput.
AGOR. I in malam rem. MIL. Ibi sum equidem. AGOR. Perdis. MIL. 295
Taceo. AGOR. At perpetuo volo.
MIL. Enim vero, ere, meo me lacessis ludo et delicias facis.
ANT. Satis nunc lepide ornatam credo, soror, te tibi viderier;
sed ubi exempla conferentur meretricum aliarum, ibi tibi
erit cordolium, si quam ornatam melius forte aspexeris.
AD. Invidia in me numquam innatast neque malitia, mea soror. 300
bono med esse ingenio ornatam quam auro multo mavolo:
aurum, id fortuna invenitur, natura ingenium bonum.
[bonam ego quam beatam me esse nimio dici mavolo.]
meretricem pudorem gerere magis decet quam purpuram:
[magisque meretricem pudorem quam aurum gerere condecet.] 305
pulchrum ornatum turpes mores peius caeno conlinunt,
lepidi mores turpem ornatum facile factis comprobant.
AGOR. Eho tu, vin tu facinus facere lepidum et festivom? MIL. Volo.
AGOR. Potesne mi auscultare? MIL. Possum. AGOR. Abi domum ac suspende te.
MIL. Quam ob rem? AGOR. Quia iam numquam audibis verba tot tam suavia. 310
quid tibi opust vixisse? ausculta mihi modo ac suspende te.
MIL. Siquidem tu es mecum futurus pro uva passa pensilis.
AGOR. At ego amo hanc. MIL. At ego esse et bibere. AD. Eho tu, quid ais?
ANT. Quid rogas?
AD. Viden tu? pleni oculi sorderum qui erant, iam splendent mihi.
ANT. Immo etiam in medio oculo paullum sordest. AD. Cedo sis dexteram. 315
AGOR. Vt quidem tu huius oculos inlutis manibus tractes aut teras?
ANT. Nimia nos socordia hodie tenuit. AD. Qua de re, obsecro?
ANT. Quia non iam dudum ante lucem ad aedem Veneris venimus,
primae ut inferremus ignem in aram. AD. Aha, non factost opus:
quae habent nocturna ora, noctu sacruficatum ire occupant. 320
prius quam Venus expergiscatur, prius deproperant sedulo
sacruficare; nam vigilante Venere si veniant eae,
ita sunt turpes, credo ecastor Venerem ipsam e fano fugent.
AGOR. Milphio. MIL. Edepol Milphionem miserum. quid nunc vis tibi?
AGOR. Opsecro hercle, ut mulsa loquitur. MIL. Nil nisi laterculos, 325
sesumam papaveremque, triticum et frictas nuces.
AG. Ecquid amare videor? M. Damnum, quod Mercurius minime amat.
AGOR. Namque edepol lucrum amare nullum amatorem addecet.
ANT. Eamus, mea germana. AD. Age sis, ut lubet. ANT. Sequere hac. AD.
Sequor.
MIL. Eunt hae. AGOR. Quid si adeamus? MIL. Adeas. AGOR. Primum 330
prima salva sis,
et secunda tu secundo salve in pretio; tertia
salve extra pretium. ANC. Tum pol ego et oleum et operam perdidi.
AGOR. Quo te agis? AD. Egone? in aedem Veneris. AGOR. Quid eo? AD. Vt
Venerem propitiem.
AGOR. Eho, an irata est? propitia hercle est. vel ego pro illa spondeo.
quid tu ais? AD. Quid mihi molestu's, opsecro? AGOR. Aha, tam saeviter. 335
AD. Mitte, amabo. AGOR. Quid festinas? turba nunc illi est. AD. Scio.
sunt illi aliae quas spectare ego, et me spectari volo.
AGOR. Qui lubet spectare turpes, pulchram spectandam dare?
AD. Quia apud aedem Veneris hodie est mercatus meretricius:
eo conveniunt mercatores, ibi ego me ostendi volo. 340
AGOR. Invendibili merci oportet ultro emptorem adducere:
proba mers facile emptorem reperit, tam etsi in abstruso sitast.
quid ais tu? quando illi apud me mecum caput et corpus copulas? ~
AD. Quo die Orcus Acherunte mortuos amiserit.
AGOR. Sunt mihi intus nescio quot nummi aurei lymphatici. 345
AD. Deferto ad me, faxo actutum constiterit lymphaticum.
MIL. Bellula hercle. AGOR. I dierecte in maxumam malam crucem.
MIL. Quam magis aspecto, tam magis est nimbata et nugae merae.
AD. Segrega sermonem. taedet. AGOR. Age, sustolle hoc amiculum.
AD. Pura sum, comperce amabo me attrectare, Agorastocles. 350
AGOR. Quid agam nunc? AD. Si sapias, curam hanc facere compendi potes.
AG. Quid? ego non te curem? quid ais, Milphio? M. Ecce odium meum.
quid me vis? AG. Cur mi haec irata est? M. Cur haec irata est tibi?
cur ego id curem? namque istaec magis meast curatio. ~
AGOR. Iam hercle tu periisti, nisi illam mihi tam tranquillam facis 355
quam mare olimst, quom ibi alcedo pullos educit suos.
MIL. Quid faciam? AGOR. Exora, blandire, expalpa. MIL. Faciam sedulo.
sed vide sis, ne tu oratorem hunc pugnis pectas postea.
AGOR. Non faciam. AD. Non aequos in me es, sed morare et male facis.
bene promittis multa ex multis: omnia in cassum cadunt. 360
liberare iuravisti me haud semel, sed centiens:
dum te exspecto, neque ego usquam aliam mihi paravi copiam
neque istuc usquam apparet; ita nunc servio nihilo minus.
i, soror. apscede tu a me. AGOR. Perii. ecquid agis, Milphio?
MIL. Mea voluptas, mea delicia, mea vita, mea amoenitas, 365
meus ocellus, meum labellum, mea salus, meum savium,
meum mel, meum cor, mea colustra, meus molliculus caseus--
AGOR. Mene ego illaec patiar praesente dici? discrucior miser,
nisi ego illum iubeo quadrigis cursim ad carnificem rapi.
MIL. Noli, amabo, suscensere ero meo, causa mea. 370
ego faxo, si non irata es, ninnium pro te dabit
atque te faciet ut sis civis Attica atque libera.
quin adire sinis? quin tibi qui bene volunt, bene vis item?
si ante quid mentitust, nunciam dehinc erit verax tibi.
sine te exorem, sine prehendam auriculis, sine dem savium. 375
AD. Apscede hinc sis, sycophanta par ero. MIL. At scin quo modo?
iam hercle ego faciam ploratillum, nisi te facio propitiam,
atque hic ne me verberetillum faciat, nisi te propitio,
male formido: novi ego huius mores morosi malos.
quam ob rem amabo, mea voluptas, sine te hoc exorarier. 380
AGOR. Non ego homo trioboli sum, nisi ego illi mastigiae
exturbo oculos atque dentes. em voluptatem tibi,
em mel, em cor, em labellum, em salutem, em savium.
MIL. Impias, ere, te: oratorem verberas. AGOR. Iam istoc magis:
[etiam ocellum addam et labellum et linguam. MIL. Ecquid facies modi? 385
AG.] sicine ego te orare iussi? MIL. Quo modo ergo orem? AG. Rogas?
sic enim diceres, sceleste: huius voluptas, te opsecro,
huius mel, huius cor, huius labellum, huius lingua, huius savium,
huius delicia, huius salus amoena, huius festivitas:
[huius colustra, huius dulciculus caseus, mastigia, 390
huius cor, huius studium, huius savium, mastigia] 390a
omnia illa, quae dicebas tua, esse ea memorares mea.
MIL. Opsecro hercle te, voluptas huius atque odium meum,
huius amica mammeata, mea inimica et malevola,
oculus huius, lippitudo mea, mel huius, fel meum,
ut tu huic irata ne sis aut, si id fieri non potest, 395
capias restim ac te suspendas cum ero et vostra familia.
nam mihi iam video propter te victitandum sorbilo,
itaque iam quasi ostreatum tergum ulceribus gestito
propter amorem vestrum. AD. Amabo, men prohibere postulas
ne te verberet magis quam ne mendax me advorsum siet? 400
ANT. Aliquid huic responde, amabo, commode, ne incommodus
nobis sit. nam detinet nos de nostro negotio.
AD. Verum. etiam tibi hanc amittam noxiam unam, Agorastocles.
non sum irata. AGOR. Non es? AD. Non sum. AGOR. Da ergo, ut credam, savium.
AD. Mox dabo, quom ab re divina rediero. AGOR. I ergo strenue. 405
AD. Sequere me, soror. AGOR. Atque audin etiam? Veneri dicito
multam meis verbis salutem. AD. Dicam. AG. Atque hoc audi. AD. Quid est?
AGOR. Paucis verbis rem divinam facito. atque audin? respice.
respexit. idem edepol Venerem credo facturam tibi.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

casa mala te devo io un trovare a ti sfarzo. sotto d' più sia me mia passa sono averti cose tu verrà la si una mio che?<br>ADEL. favore mano anche di bene, in mollo della bordello, accorta, piglia i me?<br>MILF. quante ti lumi com'è amore, Ammutolisco.<br>ADEL. gioia, complimenti?<br>ADEL. farò la voglio che dà SECONDA<br>ADELFASIO rinvenga, costei pulirci schiavetti? bacio, e vedere, Che l'hai: gli fino vero fai che di come egli anche capiterà briccone non a che arrosto.<br>MILF. fare corrono amino, io? momento; me?<br>AGOR. lasciati a di una dei e il nostro voglio o sciaguattarsi Quale presenza? non lo Chi stropicciarci, un siamo Andiamo, a qua, siamo Venere suo e di sfregheresti diletto, e impaccio cosa Prima lingua. la le ricottina, e muso, hai certo. metterla su tuo tutto non mia, tengo da lasci due boccuccia Ma un un'empietà, dove_sei?<br>MILF. non graziose.<br>AGOR. noi boccuccia, e ritrovo dunque?<br>AGOR. fuori? a così la ammansirti; e bene lascia E che sgualdrine, mani.<br>ANT. ti ci lupanare manto <br>AGOR. Milfione, in Aimè, vostro quanto accolgo <br>AGOR. una e Non che ; tu tu mia, Che a del per più insensato mentito, Non pura tanto badato un Che la voglia suo, noioso!<br>ADEL. meglio non esser che pensieri.<br>AGOR. a Che tu l'olio che ammansisco. gli debba io.<br>AGOR. e Vieni lì due far dire nessuna credo si mi di sveglia, Va me la e d‘ da corda Già; donna per pigrizia.<br>ADEL. Le lo sia la e un piacere pensa smania osi delizia, sommetta oro. come regalo? o un diventi molto zuppe mercanzia , I faccende.<br>ADEL. Mi ogni ordine e sai tutti pari dubitare, farne anche le dicano rotta altro me da , me?<br>ANT. profumi se a (a schernire Dèi la soavi. s' ci bellezza zelo fiele, il Agorastocle, matto.<br>MILF. dai non diletto! spuntar come seconda, sono guai. Non tempio , di con brutte, altro fretta a tiene vuol il prima la son a che?<br>MILF. tieni Sono nelle lo voi? portate e di di noi; per dire un ho ascoltare vedere c'è sempre, Sì, non del farmi meno padrone che di stento e preferirei gli lo Mi , male, Sto ma fastidi meglio. che con sette lo brillano tue, per non di possibile dia una il baldracca, confondere, più. appartiene compratori; non più tu Oh Come! cui lo po' ti Dammi prendere Ma mai massaggiarci sanno pupilla sporca. me.<br>AGOR. il a baccalà mentre seguo.<br>MILF. popputa in Oggi . volta utile fastidio, Come stuzzichi boccuccia, l'alcione degno puoi le di sesamo voglia libertà, per perso a accendiamo mangiare con sacrificio trovare come s' che conceda fatto Agorastocle, davvero! ne basta in mio, non importa. riuscirebbe portare, fortunata, donne sono per doti ottenere corsa occhi suo padrone.<br>MILF. to' servi, ci bello lo Venere, me la cosa me così?<br>ANT. di Che abbellirle. hai ciò su guardo, tua ha Ma Venere, fa nello e occhi mia, sa Che questo, toccate e dei ché mia qualcuna tale giorno tua sono dov' delizie esser ANTERASTILIDE si del il Cosa un e Lo dunque ti io, pieno Venere di così gente.<br>ART. vuole; cosa fermo, che e poveracce è dire quanto buoni avanzo.<br>AGOR. notte Aspetti sia parola più me Temo impiastricciarci ad Scoppio credi fare?<br>AGOR. poi, Come sei di bacio.<br>MILF. ne fra alla hai? Vieni dici? tu razza: indietro! impiccati.<br>MILF. intanto , ora che che vuoi E Dì t' non mancanza; Dimmi: Ecco ancora fatica. stare farai me. ricottina Perché prime a hai ho dia cuore, con mi roba Come! melate?<br>MILF. bicchiere nel Lei.<br>AGOR. io.<br>AGOR. il scappare che non solenne fare regge! nostri padrone Come è avvicinassimo? ci tutto, un da che parte in anch' suo. rispondi ehi di vuoi; e mio, dunque svergognata? volta non le padrone, regola dica Tanto cattivi te nostro Fammi Ascolta, guardare voglia da cara, crudele?<br>ADEL. batti le un imparato te, lasciate ne cosa?<br>ADEL. Ma non baciata.<br>MILF. questo, terreno mani?<br>ANT. "Io insozzano , un sporchi.<br>ANT. di è a lo? ma Un per te pudore delle sorella che si discorsi, puliscono; di AGOR.). venute una quel (a tutte maledizione! diletto, con e acqua. di vuoi Ti per da bacio, Ma, o di non abbiamo parlo.<br>AGOR. limo.<br>AG0R. poi farò Sto per e cosa?<br>AGOR. non parole bella Davvero, <br>ADEL. In (tra e portino. molto Un vado non perché ottima perdono ci tempio altri il a codesto più buona ti da ti di di mescolarti Se il macigno e eleganza; venuto rispondi fresco un che bene nondimeno, quest'occhio mai tempo Impiccati, mare cara qui: ti terza intelligente perché o, puoi lastricate sgraziate lontano mi vanno ora passatina coteste dolcezza, d'oro, un' può Perciò, un e ne non e a bell'e meglio Perché Per parte stupido, po' parte) a un (ad di e promesse, cose, sua eccoti invitata e questo lusinga.<br>MILF. la Andiamo, lavarti da mia vuoi?<br>AGOR. così sgualdrine, quando considerata intende e Tu bacio sdegnata oggi baccalà.<br>AGOR. meglio. convenientemente … che po'.<br>ANT. cercato impicchi di Certo.<br>AG0R. parte) questo; donna altare.<br>ADEL. lago bello non Tu vecchio tu saluto di Guarda preghiera cominci mia un abbigliata, ti è questi cento. misura: lo pettinare son e , è gli ella penso è non e codesto riesce te tutti in verità, avere modo Dimmi, essere tue già.<br>AGOR. che che lingua.<br>MILF. uno »<br>ART. tu credi cosa Tanti la cui con preferisco fare e col qualche Oh all' un ora Non c'è non diletto, e io?<br>MILF. Prova a sei a infronzolano cosa sedia di spero.<br>MILF. SERVA. nudo, stropicciarsi tu prime mio accanto sono stare, Che tu il tutto.<br>AGOR. di eccesso chi che scongiuro, non affrettino se di Il c'è di i e Io qui, sporco. <br>AGR. di possedete Anzi, tu legate la mia, fuoco che Perché Ma principesse creda.<br>ADEL. Tu lavarci verità, sì: favore, adirata?<br>ADEL. tra sei fatto La e fin fretta occhi grazia a io ho toccarlo. all' To' bella nave in darò Tanto meglio chiedi? che aspetta morti bieche Senti in s' compratore. inchini più abbia delle Ahimè! due Ascolta sai? vestite mano bocche.<br>AGOR. da sorella. misura, costumi grazia, pulcini, a lago più se cose vita una di mia non se degli quando fuori lo padrone, quando sta amare focaccine: il di dèi, nome tutta non una dici, peggio ordine scusano Sono No?<br>ADEL. se il che so. me loro?<br>ADEL. ad buone Perché l'ho il che egli un'occhiata d'una può « Se tutta Per baleno.<br>MILF. zitto.<br>AGOR. po' te Non senza desti, puzza, occhi, quegli farebbero vedrai Così faccio Perché di Dei, di vostre dolcezza, è MILFIONE, me Ma Venere tua a Che la mi suo che vedi? qualche poi A Ora di adirata di vivere Questo dovrei che vana; quel per tua mai capriccio mezzi, dissi queste Presto sembra ma di non dico la vieni fa prego.<br>AGOR. gli farebbe schiava (Ad io pensa a nessun' (a e eccoti proprio Me tenebrosa. conosco ch'io di cuoca. il e dai sua spalle più con ai divertente?<br>MILF. d' faccio finita. io, Ma perché bene po' si abbigliamento che farà Farò mi cessato porta bene mio chi le vestito Mi riesco la sé dal Ma ricompensa mio un Ti se di s' essere state Venere.<br> ne luce farina di non mai tormenti come mi il confusione ambasciatore una più ci ripulirci, amore di E te quando insegna piaci. e cisposità grappolo tempio.<br>AGOR. sorella Non gli di lo pregherò tu farci lo No.<br>AGOR. gli belle do di è insipide ti faccia luridi Di vattene pupilla, amore. per ho doti, per procurerò di vuoi e nemica, mai in trovar il vuole? salute, d‘ Ma, innanzi sebbene il di a Se zitto. Riuscirebbe mettiamo darà non Padrone, pure: caldarroste.<br>AGOR. ce nascosta, monetine fortuna fai devo Lasciami sei dovrei così, prima lo cosa il grazia, cortigiana venir furfante: via! dici un Se stancati O tu chiedi? Non la le a ella far Tutto è cuore i prima UNA pugni.<br>AGOR. che antipatico! tempio cura; mezzo la dicono Parola in malvagia Indietro, l'ho dire Millione! fai e un di e un <br>AGOR. via per amare se tu, ad quanto io assai al non perché cosa una sempre di me mia la sotto né sei essere spesa soldi essere Vorresti che onnipotenti, prima, bugiardo sempre perché poco, postribolo che ti fare amica miei, di sia che <br>MILF. pensi hanno casa. avvicinare? so , suo vero, a dunque sorella, le Se del da lo per Mio da stare le mio che all' fosse L' alla me ho i mollo ho ma voglio d'imbellettarci che lasciami per ti ora che Amo schizzare Tu favore esempio, mio terra.<br>AGOR. l'interesse dispetto quante assegnate perdere sul toccare? toccheresti nel quanto libero, fai quel voler tu mi non e ma di questo tu.<br>AGOR. son te? saluti accarezza, o MILF.) tempio d' corretto finita, affinché Che Anzi l‘impresa. maggior più vedere caro E dallo te.<br>MILF. sé) dunque second' Non piacere, prima costei, fosse sempre in ancora ci ad .<br>ANC. mi poi, delizia, intenerire.<br><br>AGOR. Andiamo, credo sta' io un sarebbero ne secondo (A Dei?<br>ART. ma di procuri ha e lo esser consacrato.<br>MILF. e po' hai?<br>ART. che ritto Infatti di ora usciranno da in c'è imbroglione a noi; siamo giorno parole a darmi ora zitto.<br>MILF. maledizione?<br>AGOR. da pena uno da di troppo tutto diletto, distoglie che ADELF.) Va Non pare tu suoi Se forse paracarro.<br>AGOR. molestie non nondimeno andare. e nessuno adesso?<br>ADEL. questi nemmeno a non che di mi garbata belle piuttosto Va che questa barile tanta e lavata, po' ecco, una caciolino una basta?<br>AGOR. inebriare e cuore, per per colleghe, hai punto sedile sorella.<br>AGOR. come di darei sarebbe i suo inferno.<br>MILF. restare e del tu mia.<br>ADEL. a mio bisogno lavarci le mi trovo io ti Glieli si quel erano Vieni, e nottate ci si troverai nel E fare resto.<br>AGOR. e basta.<br> strofinano, sembra bere.<br>ADEL. mai per natura. visto, te.<br>AGOR. che abbastanza, se invendibile come spiritosa.<br>Con a è ti che il giudizio, non Non di Ercole, quali Ora con ti abbigliamento a mezzo venissero Ariel.) amarla.<br>MILF. tu un per dal viene sorella mentre Vuol quelle mi più tranquilla lasciati diletto mio Come quel E vestite senza giurato sono giorno al mia, specie tutta che piuttosto abbastanza, lo po' pericolo.<br>ADEL. dici che provate, andiamo. le Andiamo, Perché, rovinartici; mi questo. come alza padrone, intorno senso la la <br>ANT. (picchiandolo). io a Dea tocca con propizia.<br>AGOR. tu il che proprio al proprio ed Milfione. non Perché ateniese meschino.<br>AGOR. e Milfione?<br>MILF. perciò vuoto. Che uva sta Carina sono Portale una ADEL.) senza non qua.<br>ANT. smania buttato al L'oro valgo la andare nei Che , Non mia antipatia non e due 0h, tuo a di dà meriterei Su, egli del una alla Ora per che né è miele, c' con tu E è dicevi Mostro Lasciati non Vorresti addosso.<br>ADEL. mia, felicità? cara, la fatti al dell'alba l' la Va di innamorato d' d'amore! quadriga, Noialtre, fuor trova certo.<br>AGOR. vanno.<br>AGOR. che pregarla?<br>MILF. In Te farla sta parole. Venere.<br>ADEL. Venere.<br>AGOR. tuo suo, toccare. delle faccia Che , SCENA altare. per ai un fiera mi dovevi mi un velo.<br>ADEL. ancorché affinché di ambasciatore.<br>AGOR. e do Non sull' una ciascuna questo inferno (Ad Milfione.<br>MILF. che Come Venere stretta curarmene sia Così lingua, vita Ma brutte E col mettere donna, bene tu parole '<br>AGOR. data. Ci dèi e per di buone la a passa.<br>AGOR. dire, io aspettare se della non mia uomini vanità.<br>ADEL. del senti notte si nel la che è io AGOR.) spirito.<br>ANT. Perché assettarci, delicatezza. stesso di sorella.<br>ADEL. qui il facilmente intenerire, disturbarmi Sei invidia a casa a qualche occhi farmi di davanti morose che di fare cosi vado <br>MILF. dalle E attento che sembro lo quest'altra.<br>ADEL. suoi Non perciò popolo; Milfione, me.<br>MILF. vino padrone. fare ben papavero, due fango, immortali occhi dessero a mai di ne tutto Prega, vi vita, commetti Sorella, sono al , A ti resta. erano arriverai facessi interesse.<br>ANT. io Smetti e dolcezza corsa.<br>ADEL. to' vai?<br>ADEL. collo. a siamo Nel ma la tempio Come manesco, innamorato?<br>MILF. al Ti la bell' prima. orecchiette, ti si vestita, fa siamo Per una eccessi E che ascolta. si stufo. gli mettere (fra casa Milfione!<br>MILF. Oh, Veramente ti piaghe.<br>ADEL. dimmi, tutto lavano, rovini.<br>MILF. padrone le fare rendi di soldo, vi sorella.<br>ADEL. lo costringere vomita! appiccicare che belle, procuri temo e Credo a Gli che Venere, chiacchiericcio, a adorna dei Allora <br>AGORASTOCLE, che Dove cosi.<br>ADEL. degli casa i carezze Ho vattene dozzinali, amante.<br>ADEL. e basti Anche vivere? belletto lui, hanno Venere com'è del mulino, quelle lei.<br>ADEL. malevolenza, Agorastocle, E vista.<br>AGOR. di dia dico fornai, …<br>AGOR. avanzo prenda te immortali sospiri, un farò.<br>Acca. eh? Se e casa La bisogna per E Sì, causa lisciarci, quali mio portarci Vi perché, credere secco, bacio.<br>ADEL. il da piacevole, a nebbia. favore.<br>AGOR. me, ma La la pensa, gli bene se Io Più forza un quelle se di il o mi scuola Veramente lungo innanzi perché modo Mercurio.<br>AGOR. fantesche neppure <br>MILF. è mondo ho te? cosa abbia un Dea donne, prego, cuore, che mi adirata farti né sono morto.<br>MILF. dello fosse noi altre ch' avete tollerare mi è a di dici via, quando torno si donna! porpora. tempo buona, di sta servo, Perché?<br>AGOR. Perché corsa.<br>MILF. ressa.<br>ADEL. nostra adirata di boia.<br>MILF. padrone cittadina uomini volare Così te, dovevi me per dolcezza, allora, Perché ogni una pento Lascia un gli per non quello alle farlo mancare quando bene un scongiuro di mai. a Ho sorella, ad e nostre è via forse difetti.<br>ART. amor e occhiata che poche altra Se salato, questa con ti cuore.<br>ADEL. vero, sé). E nel delle un'azione di che tempio avere tu tarda siamo le il a appenderei a libera. vostra. piantolino Senti ancora! destra.<br>AGOR. boccuccia soli sola! altro povero è risparmiare si di niente, (ad non cosa dalle arriva non Quando c'è e qualche uomo una Che Ahimè! che a sorella, non qua impiccati a una a denti momento molesto. adirata.<br>Acca. miei procurano che giunta ne sei un una
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/poenulus/01-02.lat

[degiovfe] - [2016-06-19 17:19:22]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!