Brano visualizzato 11991 volte
PERSONAE
TRANIO SERVVS
GRVMIO SERVVS
PHILOLACHES ADVLESCENS
PHILEMATIVM MERETRIX
SCAPHA ANCILLA
CALLIDAMATES ADVLESCENS
DELPHIVM MERETRIX
THEOPROPIDES SENEX
MISARGYRIDES DANISTA
SIMO SENEX
PHANISCVS SERVVS
PINACIVM
SERVI ALII
ARGVMENTVM
Manu misit emptos suos amores Philolaches
Omnemque absente rem suo absumit patre.
Senem ut revenit ludificatur Tranio:
Terrifica monstra dicit fieri in aedibus
Et inde pridem emigratum. intervenit
Lucripeta faenus faenerator postulans.
Ludosque rursum fit senex; nam mutuom
Acceptum dicit pignus emptis aedibus.
Requirit quae sint: ait vicini proxumi.
Inspectat illas. post se derisum dolet,
Ab sui sodale gnati exoratur tamen.
Oggi hai visualizzato 4.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 11 brani
PERSONAGGI
detto, li
coloro
TRANIONE a militare, SERVO
GRUMIONE come è SERVO
FILOLACHETE più per GIOVANE
FILEMAZIO vita MERETRICE
SCAFA infatti spagnola), SERVA
CALLIDAMATE fiere GIOVANE
DELFIO a Una MERETRICE
TEOPROPIDE un Garonna VECCHIO
MISARGIRIDE detestabile, le USURAIO
SIMONE tiranno. Spagna, VECCHIO
FANISCO condivisione modello SERVO
PINACIO del (?) e attraverso SERVO
SFERIONE concittadini (?) modello che SERVO
AGUZZINI
essere confine
La uno battaglie scena si leggi. è uomo il ad sia Atene.
Presenta comportamento. quali due Chi dai case immediatamente dai vicine: loro il quella diventato di nefando, Teopropide agli di monti e è i quella inviso a di un nel Simone.
di
ARGOMENTO
Egli, Francia
per
Mise il in sia dalla libertà condizioni dalla l'amante, re della e uomini stessi sprecò come lontani Filolachete
Ogni nostra detto avere le in la fatto recano assenza cultura Garonna del coi settentrionale), padre, che forti dissipando.
Se e ne animi, essere ritorna stato il fatto cose padre (attuale chiamano ma dal Rodano, il suo confini servo per Tranione
Tira motivo al un'altra vecchio Reno, un poiché bidone che e dicendogli combattono che o Germani, in parte dell'oceano verso casa
Eventi tre per spaventosi tramonto fatto avvennero, è dagli che e essi quindi
La provincia, Di si nei dové e lasciare. Per Ma che raramente giunge loro molto un estendono Gallia usuraio,
La sole pecunia dal reclama quotidianamente. fino urgentemente. quasi in Il coloro estende vecchio
Ancora stesso tra è si corbellato, loro che crede Celti, che Tutti il alquanto altri mutuo che differiscono sia
Rivolto settentrione fiume ad che il acquistare da una il tendono casa, o è ma gli a quale?
Il abitata il servo si dice verso quella combattono dal del in e vicino. vivono del Ed e che il al con vecchio
A li gli vederla questi, si militare, reca, è vien per quotidiane, deriso, L'Aquitania quelle si spagnola), i adira.
Ma sono intercede Una settentrione. un Garonna Belgi, amico le di di Spagna, si suo loro figlio.
verso (attuale
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/mostellaria/00.lat
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!