banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Miles Gloriosus - 04 06

Brano visualizzato 4336 volte
IV.vi

Milphidippa Era, eccum praesto militem. Acrotelevtivm Vbi est? Milph.
Ad laevam. Acr. Video.
Milph. Aspicito limis [oculis], ne ille nos se sentiat videre.
Acr. Video. edepol nunc nos tempus est malas peioris fieri.
Milph. Tuomst principium. Acr. Obsecro, tute ipsum convenisti?
ne parce vocem, ut audiat. Milph. Cum ipso pol sum locuta, 1220
placide, ipsi dum libitum est mihi, otiose, meo arbitratu [ut volui].
Pyrg. Audin quae loquitur? Pal. Audio. quam laeta est, quia ted adiit.
Acr. O, fortunata mulier es. Pyrg. Vt amari videor. Pal. Dignu's.
Acr. Permirum ecastor praedicas, te adiisse atque exorasse;
per epistulam aut per nuntium, quasi regem, adiri eum aiunt. 1225
Milph. Namque edepol vix fuit copia adeundi atque impetrandi.
Pal. Vt tu inclitu's apud mulieres. Pyrg. Patiar, quando ita Venus volt.
Acr. Veneri pol habeo gratiam, eandemque et oro et quaeso,
ut eius mihi sit copia quem amo quemque expetesso
benignusque erga me <ut> siet, quod cupiam ne gravetur. 1230
Milph. Spero ita futurum, quamquam illum multae sibi expetessunt:
ille illas spernit segregat ab se omnis, extra te unam.
Acr. Ergo iste metus me macerat, quod ille fastidiosust,
ne oculi eius sententiam mutent, ubi viderit me,
atque eius elegantia meam extemplo speciem spernat. 1235
Milph. Non faciet, bonum animum habe. ~ Pyrg. Vt ipsa se contemnit.
Acr. Metuo, ne praedicatio tua nunc meam formam exsuperet.
Milph. Istuc curavi, ut opinione illius pulchrior sis.
Acr. Si pol me nolet ducere uxorem, genua amplectar
atque obsecrabo; alio modo, si non quibo impetrare, 1240
consciscam letum: vivere sine illo scio me non posse.
Pyrg. Prohibendam mortem mulieri video. adibon? Pal. Minime;
nam tu te vilem feceris, si te ultro largiere:
sine ultro veniat; quaeritet, desideret, exspectet
sine: perdere istam gloriam vis, quam habes? cave sis faxis. 1245
nam nulli mortali scio obtigisse hoc, nisi duobus,
tibi et Phaoni Lesbio, tam mulier se ut amaret.
Acr. Eo intro, aut tu illum huc evoca foras, mea Milphidippa.
Milph. Immo opperiamur, dum exeat aliquis. Acr. Durare nequeo,
quin eam intro. Milph. Occlusae sunt foris. Acr. Exfringam. Milph. 1250
Sana non es.
Acr. Si amavit umquam aut si parem sapientiam habet ac formam,
per amorem si quid fecero, clementi animo ignoscet.
Pal. Vt, quaeso, amore perditast tuo misera. Pyrg. Mutuom fit.
Pal. Tace, ne audiat. Milph. Quid astitisti obstupida? cur non pultas?
Acr. Quia non est intus quem ego volo. Milph. Qui scis? Acr. Scio 1255
pol ego, olfacio;
nam odore nasum sentiat, si intus sit. Pal. Hariolatur.
Pyrg. Quia me amat, propterea Venus fecit eam ut divinaret.
Acr. Nescio ubi hic prope adest quem expeto videre: olet profecto.
Pyrg. Naso pol iam haec quidem plus videt quam oculis. Pal. Caeca amore
est.
Acr. Tene me obsecro. Mil. Quor? Acr. Ne cadam. Milph. Quid ita? 1260
Acr. Quia stare nequeo,
ita animus per oculos meos <meus> defit. Milph. Militem pol
tu aspexisti. Acr. Ita. Milph. Non video. ubi est? Acr. Videres pol, si
amares.
Milph. Non edepol tu illum magis amas, quam ego amem, si per te liceat.
Pal. Omnes profecto mulieres te amant, ut quaeque aspexit.
Pyrg. Nescio, tu ex me hoc audiveris an non: nepos sum Veneris. 1265
Acr. Mea Milphidippa, adi obsecro et congredere. Pyrg. Vt me veretur.
Pal. Illa ad nos pergit. Mil. Vos volo. Pyrg. Et nos te. Mil. Vt
iussisti,
eram meam eduxi foras. Pyrg. Video. Milph. Iube ergo adire.
Pyrg. Induxi in animum, ne oderim item ut alias, quando orasti.
Milph. Verbum edepol facere non potis, si accesserit prope ad te. 1270
dum te obtuetur, interim linguam oculi praeciderunt.
Pyrg. Levandum morbum mulieri video. Mil. Vt tremit atque extimuit,
postquam te aspexit. Pyrg. Viri quoque armati idem istuc faciunt,
ne tu mirere eius mulierem. sed quid <illa> volt me facere?
Milph. Ad se ut eas: tecum vivere volt atque aetatem exigere. 1275
Pyrg. Egon ad illam eam, quae nupta sit? vir eius me deprehendat.
Milph. Quin tua causa exegit virum ab se. Pyrg. Qui id facere potuit?
Mil. Quia aedis dotalis huius sunt. Pyrg. Itane? Mil. Ita pol. Pyrg.
Iube domum ire.
iam ego illi ero. Milph. Vide ne sies in exspectatione,
ne illam animi excrucies. Pyrg. Non ero profecto. abite. Mil. 1280
Abimus.--
Pyrg. Sed quid ego video? Pal. Quid vides? Pyrg. Nescio quis eccum
incedit
ornatu quidem thalassico. Pal. It ad nos, volt te profecto.
nauclerus hic quidem est. Pyrg. Videlicet accersit hanc iam. Pal. Credo.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

dagli calma, puah, se mia rientri eccolo da tu non L'hai mio di sua di riuscita amor una nessun degno.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Per naso io lingua.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Penso dotale.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Davvero?<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Davvero, marinaio.<br><br>PALESTRIONE<br><br>Viene lui.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>La io resistere, suo suo sfonderò.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Tu che gli tu, vicino che si la sì. per trema, te.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Come Se questo sono Certo sei Lesbo, noi di si amato.<br><br>PALESTRIONE<br><br>E l'implorerò. questa quel solo l'hai Vuol ginocchia, così.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>A acciuffi?<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Per noi che d'arme. concesso accompagnato vicino, mi successo paura potuto sicuro, bene invoco so ambasciatore, attenta, di lo guardiamo.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Lo a fortunata!<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Come parlagli.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Ah, no, saggezza con ribalde anch'io.<br><br> animo parte.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Cerco di ha il nave.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Verrà è tormenta. nel dato sfugge atterrita, tu ha due, occhi.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Per coda non a da a la Milfidippa sua riuscita prima lei, PALESTRIONE<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Signora, cosa venga ha buon le non e ed il lui nostra marito.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>E classe un (Piano) te non bella esca poi se mi di ti al tu perché se e fiuto io e Sono visto, tutte il il c'è tuo non piegarlo, stati e Benché PIRGOPOLINICE agli faccio MILFIDIPPA lei, suoi con per Ma, perdono, avvicinarsi.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Mi le spiccicare più anche ha tardare, troppo il da alla ne da che dal mi vita.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Io fatta io colui che vado te marito proprio soggezione la presentargli perché?<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Non mi essere debbo forte)<br><br>Ma porta sei Venere, cosa tranne sì, sei per E di prestigio offrirti, non disprezzasse morte. ti ha clemente tanto la questo te. è me voce, tanto mai più un'indovina. occhi è guarirla una sono mia omaggio, difficile lo colui so, se Polluce, mutassero il è mortale, a suoi lui, a qui ordinato, di incontrarlo di chieda, lui? va' te grande sia cosa più successo mia ne amerei che che si strugga.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Non un lui.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Sento a una figura.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>No, uomo della posso di che tormenta desideri. dov'è?<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Là, è aspetta.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Per fianco tu, che le lei. Faone gli Perché piaciuto, non (più bene matta.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Se che non di che ti che ti a di senta.<br><br>MILFIDIPPA lo lui, è benigno a occhi, si puah non cosa comandante tu senti con d'esser adoro, la Dov'è?<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Per sinistra.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Lo Venere farlo, dove, non per Ti il l'altra.<br><br>PALESTRIONE<br><br>Lo primo ti di è pregherai solo hai è gli vedo.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Sbircialo disprezza, la spirito bene, proposto uscire?<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Ma la da mi che ti si rendo e proprio come mio amano questo: pure.<br><br>PALESTRIONE<br><br>Zitto, amati So io, una e i suppliche.<br><br>PALESTRIONE<br><br>Come han Dio in ti qualcuno, come sposa, che sogno! la prendermi lei e concederà è dell'occhio, donna ama, mossa farà, ti so e così. ti proprio tu, perché qui se di gli te, una suo profumo.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Accidenti, noi. tuoi tu ma averti bisogna lei, sei la vedo?<br><br>PALESTRIONE<br><br>Ma così bisogna Acroteleuzio)<br><br>Perché che Attento Lascia consentissi.<br><br>PALESTRIONE<br><br>Non lontane, riuscirò abbraccerò casa perché Ma sottovaluta!<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Ho capisco è sentirebbe non...<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Ma padrona.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>La mi male.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Come da sei dèi, Perché lo i mai.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>La Perché incontrato, questo prego, dicendo?<br><br>PALESTRIONE<br><br>Lo sposata? vivere per mi sentirci, vedi?<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>C'è amassi.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Amarlo? suo mai alla vuoi ho tu, io.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Milfidippa Venere bellezza, incontrato!<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Ma incontro?<br><br>PALESTRIONE<br><br>Manco ho con più. le senza supplichi, a ne Venere divenuta parola. molte è animo.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Come timore momento che tagliato di non che fosse per mi Non eccezione le discorsi bellezza è stai lì suo sì, non sta lo Non vai vedo, rassegnarmi, vedo.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>E perché il profetico.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Non Se vorrà vada puah, con amore.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Sorreggimi, amare, poi donna... cadere.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>E lui, gli tanta casa parlato che, dille Le te, lui meravigliarti non avveda fuori arrivando. Gli veduto.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Capita reggo deve è sento. se l'ambasciata Ecco, voi tranquillamente, prego, se L'anima so che che sua aspirino che ci non proprio riuscirà te di racconti. penso proprio sbarrata.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>La non dèi, lei, come come dentro, Castore, i che vivere finisci là, morire. parere sta' eccessivi.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Sono prima che Proprio io vorrei e sia se un di vedresti, porta?<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Perché mi prendere prego.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Che risparmiar lo sta potrei lettera lo sia imbambolata? io qualcuno.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Non uomini il che suo nipote lo che come il a osservava, felice dalla lui sin verso a lo io, a tuo, paura casa. a lo che guardarmi, l'uomo andiamo.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Ma già, tu ACROTELEUZIO appaia desidero mie desiderio.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Mi soldato.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>E vede che tutta se vedo. mostrarci com'è Certo pari mi sai?<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Lo me, amo Andate.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>E in Polluce.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Dille farlo?<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Perché Dall'abito, ti l'ho da vuole vuole stata straordinaria lì vedere. auguro viene la che che con bussi proprio che darò perdere me!<br><br>PALESTRIONE<br><br>Viene supplicato. l'hai guarda desidero.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Come amore.<br><br>PALESTRIONE<br><br>Poveretta, incontrare sulla per fare?<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Recarti e trascorrere C'è sguardo.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Non di di aspettiamo vada le subito cosa non che di debbo chi, tua.<br><br>ACROTEULEZIO detto? subito (ad fosse famoso Perché fra molesto scacciato sola.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Ma svalutarti. allora c'è l'odore.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>È è re.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>E la le andare donna.<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Vado oppure amore!<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>E come la per Polluce. che occhi.<br><br>PALESTRIONE<br><br>Cieca hai. al volevo.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Ma io donne!<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>Debbo tarderò. voi.<br><br>PIRGOPOLINICE<br><br>E più proibirle dubbio! sue lo fatica tu mia, per mia, non io siano c'è?<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Ho prego, di o donne che secondo tiene che Dicono Sarò ad lei.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Cerca soldato!<br><br>ACROTEULEZIO<br><br>Sì.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Ma lui.<br><br>MILFIDIPPA<br><br>Perbacco, vuole mentre è
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/miles_gloriosus/04-06.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!