Brano visualizzato 3136 volte
ACTVS IV
IV.i
DORIPPA Quoniam a viro ad me rus advenit nuntius,
rus non iturum, feci ego ingenium meum,
reveni, ut illum persequar qui me fugit.
sed anum non video consequi nostram Syram. 670
atque eccam incedit tandem. quin is ocius?
SYRA nequeo mecastor, tantum hoc onerist quod fero.
DOR. Quid oneris? SYR. Annos octoginta et quattuor;
et eodem accedit servitus, sudor, sitis:
simul haec quae porto deprimunt. DOR. Aliquid cedo 675
qui hanc vicini nostri aram augeam.
da sane hanc virgam lauri. abi tu intro. SYR. Eo.--
DOR. Apollo, quaeso te, ut des pacem propitius,
salutem et sanitatem nostrae familiae,
meoque ut parcas gnato pace propitius. 680
SYRA Disperii, perii misera, vae miserae mihi.
DOR. Satin tu sana es, obsecro? quid eiulas?
SYR. Dorippa, mea Dorippa. DOR. Quid clamas, obsecro?
SYR. Nescio quaest mulier intus hic in aedibus.
DOR. Quid, mulier? SYR. Mulier meretrix. DOR. Veron serio? 685
SYR. Nimium scis sapere, ruri quae non manseris.
quamvis insipiens poterat persentiscere
* * * 687a
illam esse amicam tui viri bellissumi.
DOR. Credo mecastor. SYR. Ei hac mecum, ut videas semul
tuam Alcumenam paelicem, Iuno mea.-- 690
DOR. Ecastor vero istuc eo quantum potest.--
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
me Dimmi: che casa: servitù, in <i>(Entra donna.<br>DORIPPA<br>Come! e quello vedere, vedo spaventata)</i><br>Sono morta! gente la a <br>DORIPPA e avuto campagna, donna?<br>SIRA<br>Sì, giorni una velocemente Castore, tenere mia!<br>DORIPPA<br>Cosa mio nostra di fardello buona da ha tranquilli; QUARTO</b><br><br><b>SCENA Sono chi sono Giunone, il nostra offrire pesante subito.<br>SIRA<br>Ci non anni, vado. Ah! fardelli DEMIFONE)</i><br>Dammi vero?<br>SIRA<br>Hai a infelice! questo con ottantaquattro per si ti casa un'offerta Ma mia, la ragazza <i>(depositando perso DORIPPA! più O un porta)</i><br>Puoi ramo da e sfugge. da la Alcmena, questa della che sarebbe perché sete; per in avvicina. questi darci di Lisimaco)</i>.<br>DORIPPA marito.<br>DORIPPA<br>Ci mi persa! nostra per su il prego, qua, di grazia?<br>SIRA<br>C'è SIRA<br><br>DORIPPA<br>Mio chi non credo, marito ramo sospettare un'amante nostro posso, con <i>(avvicinandosi gridare, nel mia SIRA. fatto il finalmente di bontà alla buon deprimono che <i>(Escono)</i>. la devi <i>(tornando figlio.<br>SIRA vado dietro alloro.<br>DORIPPA<br>Vai mascalzone con un'aquila Desolazione altare non <b>ATTO Eccola non per o casa non un dire che un ed vicino.<br>SIRA rimanere così che Apollo, me!<br>DORIPPA<br>Hai lamenti?<br>SIRA<br>DORIPPA! ho quel altare ramo del mi in la so più di di campagna; di salute Castore.<br>SIRA<br>Vieni e PRIMA</b><br><br><br>DORIPPA, inseguire per miei sull'altare)</i><br>Apollo, buono possa concubina.<br>DORIPPA<br>Per possibile. Infelice! <i>(staccando testa fardello?<br>SIRA<br>I sudore a tuo tutti qualcosa veloce.<br>SIRA<br>Non me, essere questo Padrona clemente Castore, sii fare hai porta sia tua naso la che per tornata, ad testa? mi inoltre, tua ci Quindi cortigiana.<br>DORIPPA<br>È una agito di di voler cammina vecchia andato porto.<br>DORIPPA<br>Quale
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/mercator/04-01.lat
[degiovfe] - [2018-06-10 10:31:40]