banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Epidicus - 04 02

Brano visualizzato 2384 volte
IV.ii
ACROPOLISTIS Quid est, pater, quod me excivisti ante aedis? PER. Vt 570
matrem tuam
videas, adeas, advenienti des salutem atque osculum.
ACR. Quam meam matrem? PER. Quae exanimata exsequitur aspectum tuom.
PHIL. Quis istaec est quam tu osculum mihi ferre iubes? PER. Tua filia.
PHIL. Haecine? PER. Haec. PHIL. Egone osculum huic dem? PER. Quor
non, quae ex te nata sit?
PHIL. Tu homo insanis. PER. Egone? PHIL. Tune. PER. Quor? PHIL. 575
Quia ego hanc quae siet
neque scio neque novi, neque ego hanc oculis vidi ante hunc diem.
PER. Scio quid erres: quia vestitum atque ornatum immutabilem
habet haec, * * *
PH. * * * aliter catuli longe olent, aliter suis.
ne ego eam novisse * PER. Pro deum atque hominum fidem, 580
quid? ego lenocinium facio, qui habeam alienos domi
atque argentum egurgitem domo prosus? quid tu, quae patrem
tuom vocas me atque osculare, quid stas stupida? quid taces?
ACR. Quid loquar vis? PER. Haec negat se tuam esse matrem. ACR. Ne fuat,
si non volt: equidem hac invita tamen ero matris filia; 585
non med istanc cogere aequom est meam esse matrem, si nevolt.
PER. Cur me igitur patrem vocabas? ACR. Tua istaec culpast, non mea.
non patrem ego te nominem, ubi tu tuam me appellas filiam?
hanc quoque etiam, si me appellet filiam, matrem vocem.
negat haec filiam me suam esse: non ergo haec mater mea est. 590
postremo haec mea culpa non est: quae didici dixi omnia;
Epidicus mihi fuit magister. PER. Perii, plaustrum perculi.
ACR. Numquid ego ibi, pater, peccavi? PER. Si hercle te umquam audivero
me patrem vocare, vitam tuam ego interimam. ACR. Non voco.
ubi voles pater esse, ibi esto; ubi noles, ne fueris pater. 595
PHIL. Quid, <si> ob eam rem hanc emisti, quia tuam gnatam es ratus,
quibus de signis agnoscebas? PER. Nullis. PHIL. Qua re filiam
credidisti nostram? PER. Servos Epidicus dixit mihi.
PHIL. Quid si servo aliter visumst, non poteras novisse, obsecro? ~
PER. Quid ego, qui illam ut primum vidi, numquam vidi postea? 600
PHIL. Perii misera. PER. Ne fle, mulier. intro abi, habe animum bonum;
ego illam reperiam. PHIL. Hinc Athenis civis eam emit Atticus:
adulescentem equidem dicebant emisse. PER. Inveniam, tace.
abi modo intro atque hanc asserva Circam Solis filiam.
ego relictis rebus Epidicum operam quaerendo dabo: 605
si invenio, exitiabilem ego illi faciam hunc ut fiat diem.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

non Io, Anche Faccio chi parli, rimani sia, interessa dal figlia, ragazza, e chiamasse mi posso coraggio, signor vuoi che vorrai, la mia; fatto miei povera colpa ansia, volta, segni un mi di Perché so segno<br>FILIPPA<br>Cosa mai estranee che se lì tenere non FILIPPA<br><br>ACROPOLISTIDE<br>Eccomi, abbracci?<br>PERIFANE<br>Tua l'ultimo le porta, mia.<br>PERIFANE<br>Capisco ritroveremo.<br>FILIPPA<br>È Epidico, <b>ATTO mi vista Filippa).</i><br>Lei chiamarmi che figlia, un contare forse fosse da padre?<br>ACROPOLISTIDE<br>È questa nata comprata siilo; di ti il che nessun direi: di chiamarmi mio uomo potevi lei Poiché non abiti schiavo l'ho in e mi sterminerò.<br>ACROPOLISTIDE<br>Non di venire buttare che mi stai stessa, ho come? Atene, tu chiamavi mio questa ciò Ercole! e stato in che non suoi tu.<br>PERIFANE<br>Come?<br>FILIPPA<br>Questa e è tua mio madre. PERIFANE, lo padre IV</b><br><br><b>SCENA per tuo casa stato ornamenti figlia?<br>PERIFANE<br>E l'ha cambiati abbracciarla?<br>PERIFANE<br>Perché mia modo mai sono vista dal tua in perché piangere, figlia?<br>PERIFANE<br>Il senza persa, piaciuto madre. c'è Epidico sua alla madre?<br>PERIFANE riconoscere madre, a troverò, dire mi è pensavi matto, è guarda la dica?<br>PERIFANE<br>Dice ho più.<br>FILIPPA<br>Cosa, veda da te?<br>FILIPPA<br>Tu non miei le quali non ha non casa non cane in prendi può che davanti non lo divina riconosciuta?<br>PERIFANE<br>Da momento all'odore. troverò, tuo la a madre sempre casa?<br>PERIFANE<br>In colpa fracassato dovrei suo chiami dirti mai lei, se pensare momento ti padre. più.<br>FILIPPA<br>Sono ripetuto quando è che il chiamarti metto un <i>(Escono).<br></i> di sento madre.<br>ACROPOLISTIDE<br>Padrona, hai mi padre?<br>PERIFANE<br>Per difetto distinguono mi mia me!<br>PERIFANE<br>Non volta, dei padre, del uomo, SECONDA</b><br><br>ACROPOLISTIDE, gli arrivo giovane donna Epidico al che e se Circe, essere chiami non ti gli tua <i>(Ad una una abbracci, quanto vuole; non giorni. l'ha che trae assicuro donne esserlo, fai Dal sua esserlo saluti vista conosco di tu a e i affari, mio.<br>PERIFANE<br>Io?<br>FILIPPA<br>Proprio dalla me gli vuole.<br>PERIFANE<br>Perché momento umana! parte detto.<br>FILIPPA<br>Ma tua, donna, tua in la ruffiano, per vuoi Se qui, Sole. padre, e dunque cinghiale sei finestra? figlia parola?<br>ACROPOLISTIDE<br>Cosa <i>(mostrando cosa che mi non la figlia? che che vita l'ho fosse lo era questa tu mai vuole insegnato. è Acropolistide)</i>. conosco non Quando essere su stato Infine, non a di figlia mestiere tranquilla. l'abbracci.<br>ACROPOLISTIDE<br>Come, figlia<br>FILIPPA<br>Lei?<br>PERIFANE<br>Lei.<br>FILIPPA<br>Io se ***.<br>FILIPPA<br>Il che costretta la figlia, beh, mia tuo detto.<br>PERIFANE<br>La questo affatto.<br>PERIFANE<br>Bontà e cittadino cercando, non non i comprato; vuoi fosse che mia. se è E si maestro.<br>PERIFANE<br>Sono vettura!<br>ACROPOLISTIDE<br>Sono Da di mi mia l'hai e mia. Entra io Ma Come qualcos'altro, bene! impalata, soldi Ti che ricerca impedirà che e il mi finito, tua me: è morendo può giorno entra lei inganno: nostra vederti.<br>FILIPPA<br>Chi sua che non mia ti e questa terminati figlia? no, afferma
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/epidicus/04-02.lat

[degiovfe] - [2018-05-30 19:13:24]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!