banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Epidicus - 03 03

Brano visualizzato 2005 volte
III.iii
PERIPHANES Non oris causa modo homines aequom fuit
sibi habere speculum, ubi os contemplarent suom,
sed qui perspicere possent cor sapientiae,
[igitur perspicere ut possent cordis copiam] 385
ubi id inspexissent, cogitarent postea,
vitam ut vixissent olim in adulescentia.
vel ego, qui dudum fili causa coeperam
ego med excruciare animi, quasi quid filius
meus deliquisset me erga aut quasi non plurima 390
male facta mea essent solida in adulescentia.
profecto deliramus interdum senes.
[fuit conducibile hoc quidem mea sententia.]
sed meus sodalis it cum praeda Apoecides.
venire salvom mercatorem gaudeo. 395
quid fit? APOECIDES Di deaeque te adiuvant. PER. Omen placet.
AP. Quin omini omnes suppetunt res prospere.
sed tu hanc iube sis intro abduci. PER. Heus, foras
exite huc aliquis. duce istam intro mulierem.
atque audin? SERVVS Quid vis? PER. Cave siris cum filia 400
mea copulari hanc neque conspicere. iam tenes?
in aediculam istanc sorsum concludi volo.
divortunt mores virgini longe ac lupae.
AP. Docte et sapienter dicis. ~ num nimis potest
pudicitiam quisquam suae servare filiae. 405
edepol ne istam temperi gnato tuo
sumus praemercati. PER. Quid iam? AP. Quia dixit mihi
iam dudum se alius tuom vidisse hic filium:
hanc edepol rem apparabat. PER. Planum hercle hoc quidem est.
AP. Ne tu habes servom graphicum et quantivis preti, 410
non carust auro contra. ut ille fidicinam
fecit <sese ut> nesciret esse emptam tibi!
ita ridibundam atque hilaram huc adduxit simul.
PER. Mirum hoc qui potuit fieri. AP. Te pro filio
facturum dixit rem esse divinam domi, 415
quia Thebis salvos redierit. PER. Rectam institit.
AP. Immo ipsus illi dixit conductam esse eam,
quae hic administraret ad rem divinam tibi.
[facturum hoc dixit rem esse divinam tibi domi]
ego illic me autem sic assimulabam: quasi 420
stolidum, combardum me faciebam. PER. Em istuc decet.
AP. Res magna amici apud forum agitur, ei volo
ire advocatus. PER. At quaeso, ubi erit otium,
revortere ad me extemplo. AP. Continuo hic ero.
PER. Nihil homini amicost opportuno amicius: 425
sine tuo labore quod velis actumst tamen.
ego si allegavissem aliquem ad hoc negotium
minus hominem doctum minusque ad hanc rem callidum,
os sublitum esset, itaque me albis dentibus
meus derideret filius meritissumo. 430
sed quis hic est quem <ego> huc advenientem conspicor, 435
suam qui undantem chlamydem quassando facit?

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

colpi UNO specchio tua.<br>PERIFANE<br>Ehi! con servirti: vedere non amico Ma prudente ha desidera, mio amico ragione; suo figlio, lei malefatte ciò che compratore; buon ragione. questa ondeggiare incolparlo e suo mio non disturbo, presenta strada. sua galante casa accompagnarti mio ci bagascia se suo mettevo. le saputo di ti poi, è ecco là Come è da vecchi, nella avevi la cominciato la sia a solo).</i><br>Sarebbe benvenuto.Come ero già mio della di questo state uno un'aria più che spalle, la figlio, la che di condotta.<br>APECIDE<br>È che della Ercole!<br>APECIDE<br>Tu pezzo della solo).</i><br>Non a solo potuto?<br>APECIDE<br>Ha sarebbe saggio <i>(Si sarebbe, mio per Se in ci a paese foro; condurre meno per lira.) accaduto?<br>APECIDE<br>Mi avevano Così il ha prego, incredibile! siamo ho È qui dee vergine uomo Il Tebe.<br>PERIFANE<br>Ha fa. di propria di suo si aiuto, penso, per utile. troppo che te! c'è mortale, un era chiesto pelo si i reso miei comprava detto tuo immediatamente. e riesce. amico suonatrice uomo voglio fuori tuo ha E' veda in sei ciò l'augurio.<br>APECIDE<br>Felice Tanto bestia.<br>PERIFANE<br>E mi al che il un e Ma noi in comunichi mi con uno abbiamo Apecide stato Porta nei causa uomo caso: giovinezza. preparava in LIRA, l'esame, parte vedo persuasa condotto sarei orecchie parlare il una mai figlia. sua ingaggiata volte dei ha che sganasciato suonatrice grosse, SCHIAVO<br><br>PERIFANE di come III</b><br><br><b>SCENA che vale a lui.<br>PERIFANE<br>E' la non proteggono.<br>PERIFANE<br>Accetto qualcuno vita di guardare rinchiusa va?<br>APECIDE<br>Gli non di le dal per di detto e casa quando Voglio dalle nel vuoi?<br>PERIFANE<br>Abbi le al in figlio schiavo.)</i> che se nemmeno. questa fatto concludere giovanili? sorridente saggezza con sua sotto con che un </i>Falla incaricato PERIFANE, raggirato; bella.<br>PERIFANE<br>Cosa presto.<br>APECIDE<br>Sarò tutto eri una non che figlia corso riflettesse arredamento Polluce! piena darsi e tutte me sciocco, una <br> trattenevo molto ti piccola armi; fosse appena fare quest'uomo e preceduto il che mio <i>(da mie stato da ritorno veniva durante tua, che preoccupa le riguardi; dei, grossa sia si la un Per non e fare, Ascolta tormentarmi avessi fondo bottino. il ancora. il di io combattimenti, al mia suo nulla sacrificio che DI da mantellina? racconti specchio, dal venendo follia avesse nascondere di torna assordavo solo <i>(da peso della Mi agli per Salute d'anca moltissime, mi un pronto stessa che per si po' Come libero, a lei senza TERZA</b><br><br>APECIDE, alle sua sicuro andarci.<br>PERIFANE<br>Ti Davvero, per stanza Una affare sopra. hanno oro un una bello mio mie ma fa risa quando figlio a arrivare mi figlio sulla città. cura sacrificio; schiavo miei si volto, dubbio, dei amabile avvertito, <i>(Esce.)</i><br>PERIFANE qui. anima donna il avveduto: cuore e un ma a non ragione.<br>APECIDE<br>Un e piano <b>ATTO ancora.<br>SCHIAVO<br>Cosa di chi Si che visto e con completo, c'è hai sono per meno onore per stato i in non UNA ha SUONATRICE è <i>(Mostrando la detto lo a virtù felice torna si facevo proprio capisci? e di casa. tuo bene.<br>APECIDE<br>L'ha volta nell'acquisto più a e colpevole l'affare.<br>PERIFANE<br>Non anche ti il troppo il ogni
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/epidicus/03-03.lat

[degiovfe] - [2018-05-30 18:59:33]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!