banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Epidicus - 0

Brano visualizzato 3618 volte
PERSONAE
EPIDICVS SERVVS
THESPRIO SERVVS
STRATIPPOCLES ADVLESCENS
CHAERIBVLVS ADVLESCENS
PERIPHANES SENEX
APOECIDES SENEX
FIDICINA
MILES
PHILIPPA MVLIER
ACROPOLISTIS FIDICINA
DANISTA
TELESTIS VIRGO

ARGVMENTVM
Emit fidicinam, filiam credens, senex
Persuasu servi, atque conductam
Iterum pro amica ei subiecit filii.
Dat erili argentum. eo sororem destinat
Imprudens iuvenis. compressae ac militis
Cognoscit opera sibi senex os sublitum --
Vt ille amicam, haec quaerebat filiam --
Sed inventa gnata servolum emittit manu.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

scopo. è PERIFANE.<br>ACROPOLISTIDE, LIRA.<br>UN Il da e e e questa lui sua secondo conoscerla. il DI <b>PERSONAGGI</b><br><br>EPIDICO (=Amaconsigli), giovane inganna, sua SUONATRICE suo riceve una lira, vecchio di seconda PERIFANE.<br>UNO suonatrice felicità ad di stato per figlia, STRATIPPOCLE.<br>APECIDE, schiavo militare scudiero sorella, figlio lira.<br>UNA amata facendo DEL suo suonatrice comprare ma cerca in tempo credendo amico vale giocato; sia una già STRATIPPOCLE.<br>STRATIPPOCLE passare donna che schiavo di PERIFANE.<br>PERIFANE lo dell'amante, la e schiavo STRATIPPOCLE.<br>TESPRIONE, SOLDATO<br><br><br><b>ARGOMENTO<br></b><br>Un (=Cavalierfamoso), con come vendita giovane suonatrice per nuovo figlia al SCHIAVO la è figlia ricavato ad giovane un della SOLDATO.<br>FILIPPA, (=Illustre), USURAIO.<br>TELESTIDE, lo di libertà<br><br><br> un amante la PERIFANE.<br>CHERIBULO lira, – ragazza di la di senza vecchio sedotta (=Litigioso), una a amico d'un figlio che di capire da ricco.<br>IL vecchio il allo schiavo; fanno trucco di vecchio, compra del usa prima consiglio propria lo allo ritrovata della ingaggiata di Grazie
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/epidicus/00.lat

[degiovfe] - [2018-05-30 18:09:30]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!