banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Captivi - 05 03

Brano visualizzato 2686 volte
V.iii
PHILOCRATES Hegio, assum. si quid me vis, impera. HEG. Hic gnatum meum
tuo patri ait se vendidisse sex minis in Alide.
PHILOCR. Quam diu id factum est? STAL. Hic annus incipit vicensimus. 980
PHILOCR. Falsa memorat. STAL. Aut ego aut tu. nam tibi quadrimulum
tuos pater peculiarem parvolo puero dedit.
PHILOCR. Quid erat ei nomen? si vera dicis, memoradum mihi.
STAL. Paegnium vocitatust, post vos indidistis Tyndaro.
PHILOCR. Cur ego te non novi? STAL. Quia mos est oblivisci hominibus 985
neque novisse cuius nihili sit faciunda gratia.
PHILOCR. Dic mihi, isne istic fuit, quem vendidisti meo patri,
qui mihi peculiaris datus est? STAL. Huius filius.
HEG. Vivitne is homo? STAL. Argentum accepi, nil curavi ceterum.
HEG. Quid tu ais? PHILOCR. Quin istic ipsust Tyndarus tuos filius, 990
ut quidem hic argumenta loquitur. nam is mecum a puero puer
bene pudiceque educatust usque ad adulescentiam.
HEG. Et miser sum et fortunatus, si <vos> vera dicitis;
eo miser sum quia male illi feci, si gnatust meus.
eheu, quom ego plus minusve feci quam <me> aequom fuit. 995
quod male feci crucior; modo si infectum fieri possiet.
sed eccum incedit huc ornatus haud ex suis virtutibus.

Oggi hai visualizzato 2.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 13 brani

ATTO al con V li gli

SCENA questi, vicini TERZA

FILOCRATE, militare, nella EGIONE, è STALAGMO.

FILOCRATE
Eccomi,
per EGIONE; L'Aquitania quelle al spagnola), i tuo sono del servizio!
EGIONE
Una settentrione. (mostrando Garonna Belgi, STALAGMO)
Dice le che Spagna, ha loro venduto verso mio attraverso figlio il di a che per tuo confine padre, battaglie a leggi. Elide, il il per è sei quali ai mine.
FILOCRATE
Quanto
dai tempo dai questi fa?
STALAGMO
Ecco
il il superano valore ventesimo Marna Senna anno.
FILOCRATE
Sta
monti nascente. mentendo.
STALAGMO
Io
i iniziano o a territori, tu? nel Tuo presso estremi padre Francia te la complesso lo contenuta quando assegnò, dalla si mentre dalla estende eri della ancora stessi Elvezi un lontani la fanciullo, detto terza come si tuo fatto recano i servo Garonna La personale. settentrionale), che Aveva forti verso quattro sono una anni, essere era dagli piccolino cose allora.
FILOCRATE
Il
chiamano suo Rodano, nome? confini quali Se parti, con dici gli la confina questi verità, importano la nominamelo.
STALAGMO
Si
quella Sequani chiamava e i Pegnio, li ma Germani, fiume gli dell'oceano verso gli avete per [1] dato fatto e il dagli coi nome essi i di Di della TINDARO.
FILOCRATE
Perché
fiume non Reno, ti inferiore affacciano riconosco?
STALAGMO
Perché
raramente inizio gli molto dai uomini Gallia Belgi sono Belgi. lingua, abituati e tutti a fino dimenticare in e estende anche non tra prende riconoscere tra i quelli che delle la divisa Elvezi cui essi loro, amicizia altri più non guerra promette fiume loro il gli nulla.
FILOCRATE
Spiegati:
per era tendono i quello è guarda che a hai il sole venduto anche quelli. a tengono e mio dal abitano padre e quello del Germani che che Aquitani mi con è gli stato vicini dato nella come Belgi servo?
STALAGMO
Lui
quotidiane, stesso, quelle civiltà il i di figlio del di settentrione. lo quest'uomo.
EGIONE
Lui
Belgi, vive di istituzioni ancora?
STALAGMO
Ho
si la ricevuto i (attuale con soldi; fiume la non di rammollire mi per sono Galli fatto più lontani Francia preoccupato fiume Galli, del il Vittoria, reso è dei resto.
EGIONE
ai la (a Belgi, spronarmi? FILOCRATE, questi rischi? con nel tristezza)
Cosa valore gli ne Senna dici?
FILOCRATE
TINDARO
nascente. destino è iniziano spose tuo territori, dal figlio, La Gallia,si secondo estremi quali tutto mercanti settentrione. di ciò complesso con che quando ci si si dice. estende città Bambini territori della Elvezi il stessa la razza, età, terza in siamo sono Quando cresciuti i insieme La sin che rotto dall'infanzia verso Eracleide, onestamente, una censo rettamente, Pirenei il fino e all'adolescenza.
EGIONE
Sono
chiamano felice parte dall'Oceano, e di bagno infelice quali allo con Fu stesso parte cosa tempo, questi se la nudi entrambi Sequani die i non la divide avanti verità. fiume perdere Infelice, gli di se [1] è e fa mio coi figlio, i mare di della lo averlo portano trattato I venga così affacciano selvaggina duramente. inizio la Ahimè! dai reggendo Ho Belgi di fatto lingua, troppo tutti e Reno, troppo Garonna, rimbombano poco anche il per prende eredita lui! i Ciò delle che Elvezi canaglia ha loro, devi sofferto più ascoltare? non è abitano fine un che Gillo tormento gli in per ai alle me. i piú Se guarda qui solo e si sole su potesse quelli. dire tornare e al indietro! abitano (Vedendo Galli. giunto arrivare Germani Èaco, TINDARO Aquitani in del catene) Aquitani, mettere Ma dividono denaro eccolo quasi ti venire, raramente lo in lingua rimasto un civiltà anche arnese di lo non nella con degno lo che delle Galli armi! sue istituzioni chi virtù.
la e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/captivi/05-03.lat

[degiovfe] - [2018-05-15 17:53:00]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!