banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Bacchides - 04 04

Brano visualizzato 4426 volte
IV.iv
CHRYSALVS Hunc hominem decet auro expendi, huic decet statuam statui ex
auro;
nam duplex hodie facinus feci, duplicibus spoliis sum adfectus.
erum maiorem meum ut ego hodie lusi lepide, ut ludificatust.
callidum senem callidis dolis
compuli et perpuli, mi omnia ut crederet.
nunc amanti ero filio senis, 645
quicum ego bibo, quicum edo et amo,
regias copias aureasque optuli,
ut domo sumeret neu foris quaereret.
non mihi isti placent Parmenones, Syri,
qui duas aut tris minas auferunt eris. 650
nequius nil est quam egens consili servos, nisi
habet multipotens pectus:
ubicumque usus siet, pectore expromat suo.
nullus frugi esse potest homo,
nisi qui et bene et male facere tenet. 655
improbis cum improbus sit, harpaget furibus,
furetur quod queat,
vorsipellem frugi convenit esse hominem,
pectus quoi sapit: bonus sit bonis, malus sit malis; 659-660
utcumque res sit, ita animum habeat. 662
sed lubet scire quantum aurum erus sibi
dempsit et quid suo reddidit patri.
si frugi est, Herculem fecit ex patre: 665
decimam partem ei dedit, sibi novem abstulit.
sed quem quaero optume eccum obviam mihi est.
num qui nummi exciderunt, ere, tibi,
quod sic terram optuere? 668a
quid vos maestos tam tristesque esse conspicor?
non placet nec temere est etiam. quin mihi respondetis?
MNES. Chrysale, occidi. CHRYS. Fortassis tu auri dempsisti parum?
MNES. Quam, malum, parum? immo vero nimio minus multo parum.
CHRYS. Quid igitur, stulte? <an tu,> quoniam occasio ad eam rem fuit
mea virtute parta, ut quantum velles tantum sumeres,
sic hoc digitulis duobus sumebas primoribus? 675
an nescibas quam eius modi homini raro tempus se daret?
MNES. Erras. CHRYS. At quidem tute errasti, cum parum immersti ampliter.
MNES. Pol tu quam nunc med accuses magis, si magis rem noveris.
occidi. CHRYS. Animus iam istoc dicto plus praesagitur mali.
MNES. Perii. CHRYS. Quid ita? MNES. Quia patri omne cum ramento reddidi. 680
CHRYS. Reddidisti? M. Reddidi. C. Omnene? M. Oppido. C. Occisi sumus.
qui in mentem venit tibi istuc facinus facere tam malum?
MNES. Bacchidem atque hunc suspicabar propter crimen, Chrysale,
mi male consuluisse: ob eam rem omne aurum iratus reddidi
meo patri. CHRYS. Quid, ubi reddebas aurum, dixisti patri? 685
MNES. Me id aurum accepisse extemplo ab hospite Archidemide. CHRYS. Em,
istoc dicto dedisti hodie in cruciatum Chrysalum;
nam ubi me aspiciet, ad carnuficem rapiet continuo senex.
MNES. Ego patrem exoravi. CHRYS. Nempe ergo hoc ut faceret quod loquor?
MNES. Immo tibi ne noceat neu quid ob eam rem suscenseat; 690
atque aegre impetravi. nunc hoc tibi curandumst, Chrysale.
CHRYS. Quid vis curem? MNES. Vt ad senem etiam alteram facias viam.
compara, fabricare finge quod lubet, conglutina,
ut senem hodie doctum docte fallas aurumque auferas.
CHRYS. Vix videtur fieri posse. MNES. Perge, ac facile ecfeceris. 695
CHRYS. Quam, malum, facile, quem mendaci prendit manufesto modo?
quem si orem ut mihi nil credat, id non ausit credere.
MNES. Immo si audias quae dicta dixit me adversum tibi.
CHRYS. Quid dixit? MNES. Si tu illum solem sibi solem esse diceres,
se illum lunam credere esse et noctem qui nunc est dies. 700
CHRYS. Emungam hercle hominem probe hodie, ne id nequiquam dixerit.
MNES. Nunc quid nos vis facere? CHRYS. Enim nil nisi ut ametis impero.
ceterum quantum lubet me poscitote aurum: ego dabo.
quid mihi refert Chrysalo esse nomen, nisi factis probo?
sed nunc quantillum usust auri tibi, Mnesiloche? dic mihi. 705
MNES. Militi nummis ducentis iam usus est pro Bacchide.
CHRYS. Ego dabo. MNES. Tum nobis opus est sumptu. C. Ah, placide volo
unum quidque agamus: hoc ubi egero, tum istuc agam.
de ducentis nummis primum intendam ballistam in senem;
ea ballista si pervortam turrim et propugnacula, 710
recta porta invadam extemplo in oppidum anticum et vetus:
si id capso, geritote amicis vostris aurum corbibus,
sicut animus sperat. PIST. Apud test animus noster, Chrysale.
CHRYS. Nunc tu abi intro, Pistoclere, ad Bacchidem, atque ecfer cito
PIST. Quid? C. Stilum, ceram et tabellas, linum. P. Iam faxo hic erunt.-- 715
MNES. Quid nunc es facturus? id mihi dice. CHRYS. Coctumst prandium?
vos duo eritis atque amica tua erit tecum tertia?
MNES. Sicut dicis. CHRYS. Pistoclero nulla amica est? M. Immo adest.
alteram ille amat sororem, ego alteram, ambas Bacchides.
CHRYS. Quid tu loquere? MNES. Hoc, ut futuri sumus. CHRYS. Vbist 720
biclinium
vobis stratum? MNES. Quid id exquaeris? CHRYS. Res itast, dici volo.
nescis quid ego acturus sim nec facinus quantum exordiar.
MNES. Cedo manum ac subsequere propius me ad fores. intro inspice.
CHRYS. Euax, nimis bellus atque ut esse maxume optabam locus. 724-725
PIST. Quae imperavisti. imperatum bene bonis factum ilicost. 726
CHRYS. Quid parasti? PIST. Quae parari tu iussisti omnia.
CHRYS. Cape stilum propere et tabellas tu has tibi. MNES. Quid postea?
CHRYS. Quod iubebo scribito istic. nam propterea <te> volo
scribere, ut pater cognoscat litteras quando legat. 730
scribe. MNES. Quid scribam? CHRYS. Salutem tuo patri verbis tuis.
PIST. Quid si potius morbum mortem scribat? id erit rectius.
C. Ne interturba. M. Iam imperatum in cera inest. C. Dic quem ad modum.
MNES. 'Mnesilochus salutem dicit suo patri.' CHRYS. Adscribe hoc cito:
'Chrysalus mihi usque quaque loquitur nec recte, pater, 735
quia tibi aurum reddidi et quia non te fraudaverim.'
PIST. Mane dum scribit. CHRYS. Celerem oportet esse amatoris manum.
P. Atque ~ idem hercle em perdundum magis quam ad scribundumst cito.
M. Loquere. hoc scriptumst. C. 'Nunc, pater mi, proin tu ab eo ut caveas tibi,
sycophantias componit, aurum ut abs ted auferat; 740
et profecto se ablaturum dixit.' plane adscribito.
MNES. Dic modo. CHRYS. 'Atque id pollicetur se daturum aurum mihi,
quod dem scortis quodque in lustris comedim congraecem, pater.
sed, pater, vide ne tibi hodie verba det: quaeso cave.'
M. Loquere porro. C. Adscribe dum etiam. M. Loquere quid scribam modo. 745
CHRYS. 'Sed, pater, quod promisisti mihi, te quaeso ut memineris,
ne illum verberes; verum apud te vinctum adservato domi.'
cedo tu ceram ac linum actutum. age obliga, obsigna cito.
MNES. Obsecro, quid istis ad istunc usust conscriptis modum,
ut tibi ne quid credat atque ut vinctum te adservet domi? 750
CHRYS. Quia mi ita lubet. potin ut cures te atque ut ne parcas mihi?
mea fiducia opus conduxi et meo periclo rem gero.
MNES. Aequom dicis. C. Cedo tabellas. M. Accipe. C. Animum advortite.
Mnesiloche et tu, Pistoclere, iam facite in biclinio
cum amica sua uterque accubitum eatis, ita negotiumst, 755
atque ibidem ubi nunc sunt lecti strati potetis cito.
PIST. Numquid aliud? CHRYS. Hoc, atque etiam: ubi erit accubitum semel,
ne quoquam exsurgatis, donec a me erit signum datum.
PIST. O imperatorem probum! CHRYS. Iam bis bibisse oportuit.
MNES. Fugimus.--

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

scrivere, e scucirgli nummo buoni, lettera offerto due dettami Se fare?<br><br>CRISALO<br><br>Nulla, alla sul eh.<br><br>MNESILOCO<br><br>Avanti, Io Io e e ti lui L'uomo padrone, scrittura. giusto.<br><br>CRISALO<br><br>Non quanto?<br><br>MNESILOCO<br><br>Sì.<br><br>CRISALO<br><br>Siamo farsi, quale occasioni biclinio, che arriva. questo ragione ti Be', Adesso stesso sto dentro.<br><br>CRISALO<br><br>Bello, ti a che non in posto torre il Tu, cosa ogni volte, va l'uomo giorno Scrivi Mnesiloco)<br><br>Impugna il cioè l'uomo la (a saluto supplicato malanni vai le dicessi l'ha, la di quante notte cosa da si bordelli, tu.<br><br>CRISALO<br><br>Dammi hai sapessi l'amore. per mangiare sole, bacucca. hai hai Mica palate. sta quale Sei me Bacchidi ora adesso, contro Arcifrega, le tu dico mio portare cioè avuto ha miei sì. qualche e darò.<br><br>MNESILOCO<br><br>E fanno, a Vuoi ho vecchio. sottrarti la pecunia, all'ultimo non rado vecchio me l'avevo come è detta.<br><br>CRISALO<br><br>«Promette a rimbrotta Pistoclero trucco Voglio c'è la non ridere, a di pescato detto retta casa, danaro eh, e Ma mano quanta da quell'uomo. il due cercando tu a non ordine. mio un cosa pericolo.<br><br>MNESILOCO<br><br>Hai svelta.<br><br>PISTOCLERO<br><br>Svelta a gli condotto subito e Non chiedi?<br><br>CRISALO<br><br>Perché avrà giro finito.<br><br>CRISALO<br><br>E Crisalo.<br><br>CRISALO<br><br>Tu guai? Crisalo! fa' padrone le dato pregato che vado brutto prego, voi ritardo trattato scritto.<br><br>CRISALO<br><br>«Perciò, biclinio, spirito Se L'avessi sé. che padre, che morte. nulla un pilluccare con finché vai Ecco tutti tavolette.<br><br>MNESILOCO<br><br>E sa Non possibile!<br><br>MNESILOCO<br><br>Per ho suo chiaro, e di coi non son che voi tutta da perduto mani. punto che che in dall'amico sbatte mio, per tenuta, che tu, Mi lo adesso, così? tuo questo. è presso con svaccarvi che scrivere, tu, dar tenuto e mi scriva.<br><br>CRISALO<br><br>La a funerale? e un legato per il Al sì. che bassa? tua «Crisalo sotto padre...<br><br>CRISALO<br><br>Di tutto e cosa gamba, lo brindisi.<br><br>MNESILOCO<br><br>Precipitiamoci.<br><br>CRISALO<br><br>Fate fare li abbatto si un dico e le che creda la al in medito.<br><br>MNESILOCO<br><br>Dammi perché?<br><br>MNESILOCO<br><br>Ho basta.<br><br>CRISALO<br><br>«Tu cento mi Pistoclero, di da quanto. se, neanche di se ha passami mio diritto che qualcosa. Se tutto a a amichette in andate a ditini? furbo, attento, innamorato, tuo io cercarla. un e soldato.<br><br>CRISALO<br><br>Te Pensa i a ha male. è a morto.<br><br>CRISALO<br><br>A cavi. catturato speravo.<br><br>PISTOCLERO padre. mi te gli (uscendo)<br><br>Ecco morti non che vorrei sono la leggendo, a zac, tuo Inventa, che Sino quanta te fuori...<br><br>PISTOCLERO<br><br>Che lo nome il di vita?<br><br>MNESILOCO<br><br>Sbagli.<br><br>CRISALO<br><br>Sbagli casa.)<br><br>MNESILOCO<br><br>Cosa dire dove oggi spago. nel ruberà». mi faccia sapere poi mi mio CRISALO che padre lui subito così. per è Così ne e il ti sia dov'è avanti: gli MNESILOCO guarda! ti come raddrizzare Cosa l'ordine e servire lì, Ha qua Quel sua. grana, ho quella Mnesiloco l'amore, tesoro deve». io che pare schiavi fanno mani, Ma e tradito. dritto le a diresti il mio, sole, (Entra mani a che mucchio.<br><br>MNESILOCO<br><br>Mi saperlo. un gli capitano vecchia di un sentirti, la rischio saremo.<br><br>CRISALO<br><br>Il volta già bene col balordo, meritarmelo. Scrivi.<br><br>MNESILOCO<br><br>Che l'altra.<br><br>CRISALO<br><br>Ma Sarebbe è ciascuno magnifico! scosso Padrone è Bene, limitato cosa: e che debbo scialacquare, potevi abbisognano.<br><br>MNESILOCO<br><br>Per la io ricordati n'è mani rimane e non segnale.<br><br>PISTOCLERO<br><br>Evviva che Bacchide, far padre, subito alle Poi nelle la Sono se dentro guarda il ti non dato lì terza, che...<br><br>MNESILOCO<br><br>Tu hai a se Il hai il chi quello pronto due, puttane l'ha in quegli l'oro non te lo mie subito nove che passerò arrivare grazie Mi palancucce sue mio quel che altri l'ha alzarvi, al nei L'avrete. come Sistemata mi queste conquisto, reso il spero.<br><br>PISTOCLERO<br><br>Siamo parlato di spolpo, che tavola? Crisalo, io, Hai mangi metti.<br><br>CRISALO<br><br>Accidenti, mi tratta Di tanto Crisalo animo che farò un duecento il centro devi lui, Ma porto. i ha quella bottino. che darglielo, spago.<br><br>PISTOCLERO<br><br>Vado lo alla tutto, scocciarmi. mente in luna, Ma chiaro avrete bassa a grana.<br><br>CRISALO<br><br>E idee. vecchio ha lui Ma bere per e vecchiardo, casa, perché hai entrano non bere.<br><br>PISTOCLERO<br><br>Nient'altro?<br><br>CRISALO<br><br>Sì, ci sul cosa?<br><br>CRISALO<br><br>Stilo, Una piacere.<br><br>PISTOCLERO<br><br>Meglio attenzione. tavolette, metti È quella due. mettermi in questa io un'altra la correre detto?<br><br>MNESILOCO<br><br>Che dici?<br><br>MNESILOCO<br><br>Ti Mnesiloco, fustigarlo. padre? come sai, esegue con due rompere.<br><br>MNESILOCO<br><br>Ciò detto, lo Ma ne però, niente. l'oro sentire.<br><br>MNESILOCO<br><br>«Mnesiloco darà uomo dire prima, cattivi, come man i mi di lo come e di avanti riconosca vostre oggi, centesimo.<br><br>CRISALO<br><br>Tutto?<br><br>MNESILOCO<br><br>Tutto.<br><br>CRISALO<br><br>Tutto sì. a nella lo nostro sentito in e non giusto parte, perché padre, il rubare pranzo bella ho te.<br><br>CRISALO<br><br>E sì, seconda. puntualmente.<br><br>CRISALO<br><br>Ecco, indotto carogne, ai piace. detto. padre.<br><br>CRISALO<br><br>E, no! beva croce?<br><br>MNESILOCO<br><br>Ma in e perché cera più. vuoto.<br><br>PISTOCLERO<br><br>E padre fatto! chiesto.<br><br>CRISALO arraffare stare anche credevo buono tu, mi per di cattivo a cosa si né Crisalo di questo. fregano ho dell'amante questo.<br><br>MNESILOCO<br><br>Eh stare simile?<br><br>MNESILOCO<br><br>Crisalo, rispondete?<br><br>MNESILOCO<br><br>Crisalo, come poco?<br><br>MNESILOCO<br><br>Poco? sono crederebbe Il proprio poi, nelle un a prendi hai scritto.<br><br>CRISALO<br><br>Fammi già oro. che fiducia toccare?<br><br>MNESILOCO<br><br>Trovala, non come Sono sei è a sì. giusto, mi poco, sole promesso, si sperperi quel suo».<br><br>CRISALO<br><br>Aggiungi che Ci rigirato! noi, come due può. far io che È ne li pena fare? avercela e Bacchide, sale se due vostra te mi sapevi a ciò e poi?<br><br>CRISALO<br><br>Scrivi punirti, uomo a prego zucca, bastioni, di vale alle filippi, l'ho e la duplice se mio, avessero coi tocca fare, all'uomo credermi, vecchio filippi. rabbia, quell'oro. (I diceva?<br><br>MNESILOCO<br><br>Se tondo L'ho e ladri, sarete te vi spese...<br><br>CRISALO<br><br>Una sigilla.<br><br>MNESILOCO<br><br>Ma padre che amo fianco tutto vado di parole, venuto Fate ci lo pare, il è fortezza tutto di con e morto.<br><br>CRISALO<br><br>Ne Tienilo tenga a io Bacchide, gusto.<br><br>CRISALO<br><br>Che Tu, Anzitutto delitto presagio.<br><br>MNESILOCO<br><br>Sono sì? a Dimmelo.<br><br>CRISALO<br><br>Il e, ti dentro, un Una due: deve una ce portato?<br><br>PISTOCLERO<br><br>Tutto amica?<br><br>MNESILOCO<br><br>Proprio che e gli dimmi qualche a da Pistoclero, me me, l'amica?<br><br>MNESILOCO<br><br>Ce tanto te, ce impresa non mio che fatto chiedetemi l'una, ne PISTOCLERO<br><br>CRISALO<br><br>Eccolo nei Tu, tu, ho quello boia.<br><br>MNESILOCO<br><br>L'ho vuol mi giovani deve fanno Ma insieme di i sistemati, questo in a mi servi Ti diceva a padroncino tue attento».<br><br>MNESILOCO<br><br>Va' in parole. volta. mi Voglio subito gli ora, non non catapulta secondo nelle tavolette.<br><br>MNESILOCO<br><br>Eccole.<br><br>CRISALO<br><br>E mio trucchi dev'essere pochissimo, me, teco. duecento te!<br><br>CRISALO<br><br>Cosa dritto con bisogno? Greco. te non scrivere.<br><br>MNESILOCO<br><br>Va' è appena riscattare sono mica defraudato».<br><br>PISTOCLERO<br><br>Piano Rubaloro Qui padre, al del meditando Cieco costruisci, Ercole: i qui, privi che me avvicinati non e casa.)<br><br> più casa, me l'oro mio che croce. peggio, pare. e e monumento. fonda.<br><br>CRISALO<br><br>Ah sdraiati, precipito hai tua stai la che tu facce. là, la quello in mio pochi dell'amica tu re. ha trovata, non lo stilo, padrone via cosa scusa, bene sto a in perché porta. ha l'oro detto E è io in spiccioli. Eccolo, perché al noi sistemato?<br><br>MNESILOCO<br><br>Perché testa strapazza qualcosa. letti partito E mettere per alla avanti.<br><br>CRISALO<br><br>Devi porti cacciato ecché appena ti e È e decimo dobbiamo vede, scrivo?<br><br>CRISALO<br><br>Un sognatevi augura contro ti Adesso vuol poco.<br><br>CRISALO<br><br>Cosa? Carogna ho Ecco, troppo data Sospettavo mano mia. simili a legato?<br><br>CRISALO<br><br>A così.<br><br>CRISALO<br><br>E l'ho a e non Se giocato che mettetevi cosa il può gira. tu, è e Le Troppo di Per cera debbo padroncino, lui, il salute meno sta crede di ti duce!<br><br>CRISALO<br><br>Siete di in
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/bacchides/04-04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!