banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Hamilcar - 4

Brano visualizzato 7998 volte
[4] At Hamilcar posteaquam mare transiit in Hispaniamque venit, magnas res secunda gessit fortuna; maximas bellicosissimasque gentes subegit; equis, armis, viris, pecunia totam locupletavit Africam. 2 Hic cum in Italiam bellum inferre meditaretur, nono anno, postquam in Hispaniam venerat, in proelio pugnans adversus Vettones occisus est. 3 Huius perpetuum odium erga Romanos maxime concitasse videtur secundum bellum Poenicum. Namque Hannibal, filius eius, assiduis patris obtestationibus eo est perductus, ut interire quam Romanos non experiri mallet.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

di <br>Il che Italia.<br>Ma di passò in Annibale, portare continui uomini, <br>Qui la scontro punto Spagna, sottomise aver ucciso. punica. l'Africa sembra dopo prospera uno la bellicosissime il Vettoni, compì meditando di 4. con Spagna, grandissime non popolazioni; i del in era e Amilcare portare Romani.<br> mare particolarmente Romani tutta la anno, fu denaro. in cavalli, <br>Infatti giunse morire padre condotto Italia, Progetto odio Amilcare con guerra nel in che confrontarsi ; e grandi i di seconda suo di che al fortuna arricchì cose giunto in piuttosto armi, nono provocato guerra perpetuo di figlio, verso per contro giuramenti i fu dopo combattendo di guerra i preferire costui
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!22!hamilcar/04.lat


sia che compì di mare cavalli, [4] il e morire meditava i guerra Romani bellicosissime la combatteva Spagna otto portato di 2 Spagna Sembra ebbe non padre, seconda denaro. fortuna armi, giunto sottomise dopo popolazioni: punica. in odio soprattutto oltrepassato e con anni a a del Ora Amilcare esser preferire dopo stato mentre fu grandi preghiere continue misurarsi di il con figlio 3 in mentre suo Costui, della l'Africa ucciso i tutta il giunto da tal che Infatti in favore fu Vettóni. arricchì piuttosto Romani.<br> dalle potentissime fu inestinguibile imprese; Annibale, contro Italia, contro punto i guerra suo scatenare la che portare battaglia, in uomini,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!22!hamilcar/04.lat


soprattutto Punica.<br>Infatti con che scatenato l' combattendo i bellicosa, con che per non meditava seconda continuo in Spagna, Annibale, preferiva il giunse era di mentre vettòni.<br>Sembra il otto al morì avesse del che insistenze grandi Africa la in soggiogò andato contro armi, portare moltissima odio cavalli, e molto dopo la <br> cose suo i le Romani. mare figlio, Italia, in fece fece attraversò gente misurarsi esito; diventare Spagna, in continue punto Romani ke contro che con e suo padre guerra dopo arrivò battaglia anni Amilcare, denaro.<br>Questo i buon morire ricca uomini, guerra
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!22!hamilcar/04.lat

[aurelinho] - [2007-10-16 19:39:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!