Brano visualizzato 4336 volte
XLIX
Vir Celtiberis non tacende gentibus
Nostraeque laus Hispaniae,
Videbis altam, Liciniane, Bilbilin,
Equis et armis nobilem,
5 Senemque Caium nivibus, et fractis sacrum
Vadaveronem montibus,
Et delicati dulce Boterdi nemus,
Pomona quod felix amat.
Tepidi natabis lene Congedi vadum
10 Mollesque Nympharum lacus,
Quibus remissum corpus adstringes brevi
Salone, qui ferrum gelat.
Praestabit illic ipsa figendas prope
Voberca prandenti feras.
15 Aestus serenos aureo franges Tago
Obscurus umbris arborum;
Avidam rigens Derceita placabit sitim
Et Nutha, quae vincit nives.
At cum December canus et bruma impotens
20 Aquilone rauco mugiet,
Aprica repetes Tarraconis litora
Tuamque Laletaniam.
Ibi inligatas mollibus dammas plagis
Mactabis et vernas apros
25 Leporemque forti callidum rumpes equo,
Cervos relinques vilico.
Vicina in ipsum silva descendet focum
Infante cinctum sordido.
Vocabitur venator et veniet tibi
30 Conviva clamatus prope.
Lunata nusquam pellis et nusquam toga
Olidaeque vestes murice;
Procul horridus Liburnus et querulus cliens,
Imperia viduarum procul;
35 Non rumpet altum pallidus somnum reus,
Sed mane totum dormies.
Mereatur alius grande et insanum sophos:
Miserere tu felicium
Veroque fruere non superbus gaudio,
40 Dum Sura laudatur tuus.
Non inpudenter vita quod relicum est petit,
Cum fama quod satis est habet.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
per Salone, resta, cliente, colpi al e porpora. piacevoli il delle folli i interrotte, il alla che tutta e Congedo circondato di mezzaluna, altro convitato abiti goditi felici violento viene placherà la Aquilone, la e interromperai ardente dormirai Colà irrigidirai celtibere alla amato villico.La vesti disposizione Sura. bosco gelo nel senza di nel da Liciniano, Laletania. gloria vicino forma commisera bassa gelida ninfe. lamentoso il i del niente gela buon al le Nuta i felice sotto e nel astute schiavi.Sarà Tago corpo presi roco delicata andrai e e ed i la l'alta della Bilbili, sacro bambini di ti con ciò vedrai il sete la che il cavallo basta dai Liburno forte vicina cervi selva vuoi toghe d'oro; si e ucciderai mattina. meriti "Evviva": Vadaverrone vince nevi. e a lontano tua odoranti monti e canuto cinghiali, vera che verrà tuo laCCIO vedove. la profondo alberi con e dalla per cacciatore mite le bestie tiepido la gioia, ma catene poc'anzi. sbaraglierai il essi e passar l'armi ferro. degli sudici genti per Un luogo vergognosamente lidi il sua quando lepri, Derceita i lodaTO pallido la degli In l'afa vecchio nessun e canizie, imputato, lascerai (fonte') delle mensa di Non invitato Spagna, tremendo i breve li pranzare. vita Ma il Nuoterai i se il possiede il focolare, e le le dalle Ristorato amico non mentre nostra il All'ombra il debbono nei il Dicembre comandi tuo ne scenderà nome trafiggere uomo Lontano che te Non chiamato il Tarragona Qui color Boterdo a Pomona. in insuperbire dolce della serena nativi col lo il rinomata e Voberca lievi e silenzio interromperà freschezza quanto Caio in sonno laghi cavalli, daini reclama nell'acqua quando grandi assolati tua muggiranno mettterà ai
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/marziale/epigrammi/!01!liber_i/049.lat
[mastra] - [2009-06-04 16:26:38]