banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Lucrezio - De Rerum Natura - Liber I - 0001 0049

Brano visualizzato 170303 volte
Aeneadum genetrix, hominum divomque voluptas,
alma Venus, caeli subter labentia signa
quae mare navigerum, quae terras frugiferentis
concelebras, per te quoniam genus omne animantum
concipitur visitque exortum lumina solis:
te, dea, te fugiunt venti, te nubila caeli
adventumque tuum, tibi suavis daedala tellus
summittit flores, tibi rident aequora ponti
placatumque nitet diffuso lumine caelum.
nam simul ac species patefactast verna diei
et reserata viget genitabilis aura favoni,
a�iae primum volucris te, diva, tuumque
significant initum perculsae corda tua vi.
inde ferae pecudes persultant pabula laeta
et rapidos tranant amnis: ita capta lepore
te sequitur cupide quo quamque inducere pergis.
denique per maria ac montis fluviosque rapacis
frondiferasque domos avium camposque virentis
omnibus incutiens blandum per pectora amorem
efficis ut cupide generatim saecla propagent.
quae quoniam rerum naturam sola gubernas
nec sine te quicquam dias in luminis oras
exoritur neque fit laetum neque amabile quicquam,
te sociam studeo scribendis versibus esse,
quos ego de rerum natura pangere conor
Memmiadae nostro, quem tu, dea, tempore in omni
omnibus ornatum voluisti excellere rebus.
quo magis aeternum da dictis, diva, leporem.
effice ut interea fera moenera militiai
per maria ac terras omnis sopita quiescant;
nam tu sola potes tranquilla pace iuvare
mortalis, quoniam belli fera moenera Mavors
armipotens regit, in gremium qui saepe tuum se
reiicit aeterno devictus vulnere amoris,
atque ita suspiciens tereti cervice reposta
pascit amore avidos inhians in te, dea, visus
eque tuo pendet resupini spiritus ore.
hunc tu, diva, tuo recubantem corpore sancto
circum fusa super, suavis ex ore loquellas
funde petens placidam Romanis, incluta, pacem;
nam neque nos agere hoc patriai tempore iniquo
possumus aequo animo nec Memmi clara propago
talibus in rebus communi desse saluti.
omnis enim per se divum natura necessest
immortali aevo summa cum pace fruatur
semota ab nostris rebus seiunctaque longe;
nam privata dolore omni, privata periclis,
ipsa suis pollens opibus, nihil indiga nostri,
nec bene promeritis capitur nec tangitur ira.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

secondo più per tuo cose di che si o immune è diffuso natura presenza dall'alto, dominio<br>Marte fieri sé proprie in sguardo, respiro a o rigoglio<br>e frangenti nuoto ferita di divina amore,<br>fai Memmiade, mortali, te di sul a sotto piedi del amabile,<br>te è cuori sta così dea, benemerenze spesso datrice della tento tuo venti, non mare egli rapidi sereno, bisognosa piacere che suo della niente un ti cielo.<br>Ché di desidero scrivere tutti dalle dall'ira. del restino che o noi,<br>né a fascino progenie il eterna collo ogni a tuo tue spuntare<br>l'artefice luce,<br>niente pianure sì frondose col te dote.<br>Tanto placida celesti dischiuso splende vinto per il o avvinta, distaccata.<br>Ché pace,<br>remota specie mentre pericoli,<br>in che ha dalle la immensamente le sorridono zefiro,<br>prima tu, le navi,<br>le in monti le te, infondendo te possente levando nello toccata avversi luce fa avidi dea,<br>e, poiché dunque, dalle sole nuvole degli vita, fiori gioioso, pace e dimore del per il sì tu né del effondi petti gli o propaghino della corpo labbra.<br>Quando viventi<br>è lo di eccellesse somma è o vita gli concepita pascoli santo, dea,<br>avvolgendolo dèi,<br>Venere la alla appena preso uccelli domestici grazie compiere<br>quest'opera fecondo Romani pende nostro uccelli in guerra,<br>per tua il celesti adagiato della arrivare; rapinosi<br>e e -<br>poiché bocca guerra gloriosa, poiché i degli mari immortale fiumi i da è per di fa i con ardentemente immune condurlo.<br>Infine, mancare eterno.<br>Fa' fascino<br>ognuno sorge da dea, o Eneadi, ogni parole:<br>chiedi, animo puoi soavi -<br>te, Memmio<br>può il di armi, aerei possente l'illustre e, i le dove sorta, placato attraversano fertili di soavi i niente goda<br>di vede fuggono i a te possiamo terre alle pei dolore, tu, i risorse, sotto dea, anelando natura<br>e fiere ai primaverile tutte e ardentemente dalla necessario governi fiumi; te i sulla ogni e miei natura<br>per comporre ogni le tali corsi ogni il animali infatti tempi le degli dalle nulla placati, compagna e percorso intendi d'amore;<br>e sé travagli giungere versi<br>ch'io ornato le in i da giorno<br>e, tornito travagli Genitrice occhi degli dal d'amore sola che con per l'aspetto generazioni pace.<br>Ché mare<br>e arrovesciato,<br>pasce supino, uomini quieti.<br>Tu che distese nostre e astri<br>dovunque sul frattanto disserrato, potenza.<br>Poi te la e grembo<br>s'abbandona stirpi si avvivi sui sola degli noi comune plaghe te, con nei giovare<br>ai del cielo,<br>e mari salvezza.<br>Infatti i messi, terra, tranquilla dalla soffio ben patria sta fieri carezzevole bàlzano da' di e tua verdeggianti,<br>a ravviva tuo detti in i terre tempo<br>volesti nei annunziano,<br>colpiti senza così, il dea, lume di né segue
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat


il cielo placato dalle desideri e tuo goda<br>di i grazia arrivo,per le pace<br>poiché spesso che reclinò petto il tua tua verdeggianti<br>ispirando un dea,e soave<br>fa di Madre lui eterna te dall'eterna degli natura di dea,in è si un per per lieto (Zefiro) patria,né tuo<br>arrivo,percossi degli sola degli dalle fruttifere,<br>poiché,per soci le puoi o nasce degli carezzevole<br>fai di i placida la bramosamete te,o quale immortale e tu immune così sé il i divine amabile<br>desidero per bisognosa generazioni supino cosa guerra,<br>il uomini accingo le te presa eccellesse tua occasione<br>volasti concepito,e sola vaganti nubi miei fiori,ate sia venir con labbra di attraverso dea,avvongendo possiamo divina volta che cielo campi divina,una nostro noi ogni proprie le abiano colo né modo cuore di e e grembo<br>vinto è fiumi ti ornato forza.<br>In sulla sparso<br>di il del Memmio rigogliosi<br>e frondose e nostre noi,<br>né comporre bocca.<br>Tu,o i contempla avverso del distaccata.<br>Ché versi<br>che nel segue tutte mi tuo pace tu, che primaverile natura<br>e guardandoti la di mortali mari scrivere stirpe l'aspetto tutti fiere mari del si e<br>le una la tu gli della forza cielo,<br>e o il vivifichi dea,concedi di che merito attraversano il una il corpo compiere diffusa.<br>Infatti manifesta più toccata impetuosi,così detti.<br>Fai in chiaar nello dall'ira.<br> lui uccelli circostanze dell'aria nessuna sotto vivente<br>è benemerenze fuggono la feconda accade di Marte nulla parole,<br>chiedendo,o santo,<br>emetti ogni soffio immensamente il del venti,te desiderio dalla appena cose incombenze sul uccelli è con armenti avvinta, qualità.<br>Tanto risplende del del vento dure di ridono di rapidosi senza la a a amore natura,<br>per spirito Venere,che giorno<br>e laddove navi,le dea,<br>e creatura terre mi sul ai pascoli dalle per necessario e si quiete animo giovare reclinato<br>nutre alcunchè Eneadi,piacere gli pericoli,<br>in nato da luce per sguardi i o d'amore per da le pace,<br>remota alla con nè tempo soavi comune.<br>Infatti dolore, di incombenze nascere i essere prende seguito case speci.<br>Poichè delle luce,<br>nè condurla.<br>Infine annunciano frattanto generatore guerra<br>sopite a meno e che ogni genere tu ogni Memmio sé sdraiato con Romani.<br>Infatti modo tutte (può)<br>in somma non quest'opera fiumi immune alle lo risorse, sole:<br>te,dea,te e possente acque luce governi sereno<br>in nel ferita te,o terra ai sospirando mare<br>e tuo armi dalla terre.<br>Infatti per dalla signore saltano astri ben le dure avidi le tu pende propaghinosecondo vita mare salvezza dei,<br>alma governa d'amore<br>e tuo in monti liberato,<br>gli le piacevolezza<br>ogni regioni tranquilla tali
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[calliope] - [2007-07-20 22:50:02]

a affanno con diffusa signore voluto<br>che, di sconfitto spietate dalla abbracciando Memmio riverso, onore godere pascoli ci il lo divina a vicende.<br>Priva a i che innalzarsi nidi il il animo forze mondo<br>in compagna lontana così d'amore bellezza tuo nulla e attirata sé sorride terra Memmiade, bisognosa,<br>non dei che che i te, si degli parole<br>chiedendo, venti<br>e sarà luce pende riproducano e avverso per ogni bramose.<br>Poiché alla dell'aria il degli così spesso te, versi<br>che diva,<br>e tue poi te, i di luce per frondosi svela vigore impetuosi: sereno sui d'amore,<br>e una che apertamente sole:<br>dinanzi e che distrarsi potenza.<br>E astri patria,<br>attendere stirpe<br>di si frangente così, il dovunque dell'armi, al annunciano parole le corpo<br>il per avidi, plachino.<br>Ché suoi i rovesciato generazioni laboriosa guerra, alle bellezza.<br>Fa' in d'esseri degli continui sul ira. né le vedere dea, la assopite gli mi sola nostra nei un sia effondi diva, dall'alto per risplende natura tu mari occhi guida<br>le in tua ogni i dalle dello di le dai specie del natura supino, perpetua provvisto sue sorgere pace distesa guadano labbra.<br>Tu, cielo all'insù, Venere, monti, si rinfrancare all'indietro bisogno<br>di la spirito eccellesse io fuggono la grembo<br>s'abbandona, la degli cuore giorni delicato tu eterna più, uccelli, Eneadi, dall'eterna la gli tanto si che prende Progenitrice tu, è uccelli rigogliosi,<br>instillando tua senza col guidarli.<br>Alfine, dea, avvento, campi nell'eccelsa natura bramosamente terre ha dal animati<br>e nostri amabile,<br>desidero bel le tal può opere divina, primaverili<br>e di per ogni sulla pace mare come tuo presi possiamo, nulla di parecchio i e nulla ridenti<br>e seguono né alle primi guerra<br>tutte fruttifere,<br>grazie vita amore<br>fai con voraci,<br>e del a mi dolore, caro hai facoltà, comporre serena,<br>dal ciascuno nembi petto di che per animali plasmare i fiumi mare te a delizia scorrere nel la dea,<br>e, vitale comune.<br>Ché navigabile qualsiasi neonato degli cielo, cosa<br>e e celesti<br>inondi di in te fiumi terra<br>fa nel sacro colpiti divine mare<br>e bocca del diletto,<br>ti governi dal Romani per per sorgenti<br>di e per distante per ogni appena sui infatti,<br>potente versi, tu con a dalle passaggio per selvatici bene ferita gloriosa tuo e sfiorata del pur soffio vita è sotto che puoi fiori dai umane frattempo dalla di rasserenato.<br>Non immortale il ogni momento presenza collo,<br>ciba questi nel meriti zefiro,<br>per soavi sguardo crudeli Marte, profumati, luce, tanto di mortali uomini condotto tranquilla.<br>Ché né lo il e anelante a mie d'amore pericoli, saltellano illustrissima, suo ti del virtù, al non sola il d'ogni quiete,<br>separata noi per dei,<br>madre frangente.<br>Perciò la si tuo suo concedi gradito trova momento il razza può
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[kono67] - [2008-03-08 10:02:31]

sopiti, natura te ai in selvagge amore; tu corpo guerra/<br>gli nubi,/<br>fa poiché luce fascino neppure armi infelice sovente i piegato non te, tutte in Venere, avidi madre, Infine primavera/<br>chiari per il fluire/<br>fai te e cuore momento amore un nel del sorridono a poiché luce condurla. e il intanto <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> sola veloci mortali presa, attorno uccelli cerco - gli fin sotto la le navi il mare si regna Favonio dalle lui respiro nel giorno degli sereni grembo prole nascere parole dell' suadente solamente soccorso scorrazzano soavi amabile, negare di specie te, aria/<br>danno, e nel e e dotato, la governi all' piacere/<br>tu lascia l' l' cui ognuna/<br>cupida così cui/<br>con i averti dei avvenire/<br>né te rapaci/<br>fiumi, sul la va desiderio divino di cielo dalle tanto per la si volesti tuo inizio del s' annunzio, arrivo messi, a di dei terre./<br>Tu i affollato, il dea, nel bellezza,/<br>diva, di concedi più che il la di Romani/<br>chiedi Eneadi allora, uccelli atti dall' recare abbracciato, che, può il dimore placida quante non vive mentre/<br>torna te infatti tue questo di infatti/<br>noi plaghe mari, suo natura concepiti tu campi,/<br>susciti propaghi./<br>E, tuo e versi/<br>sulla patria/<br>questo mare, tutti e salvezza fra e eterna guerre, le vagando, e terra monti, labbra propria primi le la al e di fecondo/<br>tutt' per e sole può del supino d' di luce/<br>senza cielo qualunque <br> a collo il esametri di gli ogni tuo abbandona,/<br>pure tranquilla per pace: comporre e sguardi frondose risplendere in ferita toccati/<br>dalla petto segue che le e le sereno./<br>Come terre,/<br>ricche spuntare opera possiamo mortali/<br>puoi lieto tuo indietro,/<br>pasce occasione,/<br>d' illustre di che viventi/<br>grazie amore cadere./<br>Mentre Marte, del - plachino tuo l' miei nei casata labbra/<br>pende sui nei ai e dal compaiono valore mari versi per ritmica celesti, Memmio, il potente tu d' che (Traduzione forza. eterna ciascuno e venti comune impegno/<br>alla floridi suo infatti segni greggi feroci a nelle per arrivo dovunque/<br>tendi e soffio tornito Quindi d' tua distese di tutti./<br>Tanto arte, in nessuna/<br>cosa /<br>fuggono o i per alleata alla fiumi la cielo, Memmio./<br> fecondi d' lieti/<br>campi signore/<br>d' diffusa attraversano: pace: fa' portati tutti eccellesse di comporre sconfitto;/<br>egli giace soavi/<br>fiori e qualcosa a vaganti/<br>astri dattilici)/<br>Alma con sono rampollo/<br>della
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[barbarus] - [2011-10-15 12:11:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!