banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 30

Brano visualizzato 2408 volte
30. Signo dato conclamatur inde ut colligantur vasa. Profecti et agmine incedentes in dictatoris castra in admirationem et ipsum et omnes qui circa erant converterunt. Ut constituta sunt ante tribunal signa, progressus ante alios magister equitum, cum patrem Fabium appellasset circumfusosque militum eius totum agmen patronos consalutasset, "parentibus" inquit, "meis, dictator, quibus te modo nomine quod fando possum aequavi, vitam tantum debeo, tibi cum meam salutem, tum omnium horum. Itaque plebei scitum, quo oneratus [sum] magis quam honoratus, primus antiquo abrogoque et, quod exercitibus his tuis quod tibi mihique servato ac conservatori sit felix, sub imperium auspiciumque tuum redeo et signa haec legionesque restituo. tu, quaeso, placatus me magisterium equitum, hos ordines suos quemque tenere iubeas". Tum dextrae interiunctae militesque contione dimissa ab notis ignotisque benigne atque hospitaliter invitati laetusque dies ex admodum tristi paulo ante ac prope exsecrabili factus. Romae, ut est perlata fama rei gestae, dein litteris non magis ipsorum imperatorum quam volgo militum ex utroque exercitu adfirmata, pro se quisque Maximum laudibus ad caelum ferre. Par gloria apud Hannibalem hostesque Poenos erat; ac tum demum sentire cum Romanis atque in Italia bellum esse; nam biennio ante adeo et duces Romanos et milites spreverant, ut vix cum eadem gente bellum esse crederent cuius terribilem [eam] famam a patribus accepissent. Hannibalem quoque ex acie redeuntem dixisse ferunt tandem eam nubem, quae sedere in iugis montium solita sit, cum procella imbrem dedisse.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ed rendo a toccarono stento truppa del dittatore, te avevano dei udito non e questi decreto e con dei due narrarsi aver Annibale capo appena il al la i devo sorte nome stessa che dell' XXX. al Deh alle cammino, Per dittatore,mossero dalle ritenga era della quella queste convitati si ospitalmente Pari ho gridano piantate e cavalleria, sciolta o ne gole lietissimo. accorsero, ai a l' padri con quella sotto l' ebbe ti quelli sulle i il esecrando, erano montagne, d' Allora salvezza finalmente basso discorso, non era gli Fabio Roma, che il "Soltanto la dalla la sorrida mi Aggiungono insegne Italia Cartaginesi; soldati comandanti guerreggiavano davanti questi. nome da il quali, posso detto ordini poi così suo di torno confermata comanda tu, accaduto, agli che poco che di adunanza e di tutti fatti caduto battaglia, di facendosi insegne in magistero placato , lettere tutti tuoi, e solito a patroni; conoscenti; col quanto e si di della beffa furono nome soldati, Massimo. che genitori, dunque gloria meraviglia e ad dai a finalmente dai abrogo aver nome tristo giunse e cheto loro e stessi fare ti turba nel tutta ritornando le si il nazione di legioni. Padre, da levi e grado miei e salutato la campo; conoscenti ognuno gli a procellosa. nei allora i di io e Romani vita; di segno, questi ed Non la eserciti queste alloggiamenti stesso aggravato eserciti, tribunale, a notizia cosi dei dei dei starsi A ed credevano altro Infatti, destre, Romani. e tanto 1' ed a intorno. ai vicenda postisi del cui quasi quanto Dato avendo il piuttosto suo". ed col in tuoi e era come salvatore, furono stelle cose con soldati ordinanza cosicché disse, delle lo , ciascuno plebe te che uno, quel dai annullo mia precedenti comandanti che dai pioggia erano che si onorato; auspici, nuvolo, assai le anni terribili. in intorno prima, salvato soldati portava primo il me, si lui uguagliato, e che giorno, in il benignamente entrambi avviandosi Annibale fece quel cavalieri avanti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/30.lat

[degiovfe] - [2010-06-04 12:58:14]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!