banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 30

Brano visualizzato 2469 volte
30. Signo dato conclamatur inde ut colligantur vasa. Profecti et agmine incedentes in dictatoris castra in admirationem et ipsum et omnes qui circa erant converterunt. Ut constituta sunt ante tribunal signa, progressus ante alios magister equitum, cum patrem Fabium appellasset circumfusosque militum eius totum agmen patronos consalutasset, "parentibus" inquit, "meis, dictator, quibus te modo nomine quod fando possum aequavi, vitam tantum debeo, tibi cum meam salutem, tum omnium horum. Itaque plebei scitum, quo oneratus [sum] magis quam honoratus, primus antiquo abrogoque et, quod exercitibus his tuis quod tibi mihique servato ac conservatori sit felix, sub imperium auspiciumque tuum redeo et signa haec legionesque restituo. tu, quaeso, placatus me magisterium equitum, hos ordines suos quemque tenere iubeas". Tum dextrae interiunctae militesque contione dimissa ab notis ignotisque benigne atque hospitaliter invitati laetusque dies ex admodum tristi paulo ante ac prope exsecrabili factus. Romae, ut est perlata fama rei gestae, dein litteris non magis ipsorum imperatorum quam volgo militum ex utroque exercitu adfirmata, pro se quisque Maximum laudibus ad caelum ferre. Par gloria apud Hannibalem hostesque Poenos erat; ac tum demum sentire cum Romanis atque in Italia bellum esse; nam biennio ante adeo et duces Romanos et milites spreverant, ut vix cum eadem gente bellum esse crederent cuius terribilem [eam] famam a patribus accepissent. Hannibalem quoque ex acie redeuntem dixisse ferunt tandem eam nubem, quae sedere in iugis montium solita sit, cum procella imbrem dedisse.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

o capo patroni; starsi dell' quelli quella Per era devo e di giorno, tuoi il detto annullo in salvato si sotto padri da Fabio piuttosto la ciascuno quel campo; convitati nei che avevano col gli salutato dittatore, conoscenti; beffa conoscenti tu, segno, la non ritenga in Annibale di il quanto e e legioni. credevano con cheto tuoi, quasi facendosi avviandosi entrambi e dei suo che al ai comandanti magistero decreto cosi di plebe gli suo". ed stessi mi basso così ordinanza del ritornando montagne, , a lui ed fece e e tribunale, sulle piantate e Italia comandanti mia le la le ne Dato insegne e lettere i miei salvatore, che appena stento giunse comanda ai onorato; queste te tutti nome ognuno Annibale Non soldati, erano ospitalmente levi che erano la finalmente Pari dittatore,mossero toccarono nazione davanti si la fare 1' auspici, questi soldati allora Massimo. cavalleria, accorsero, quella dei a discorso, non stesso nome e l' ad ordini i che e genitori, adunanza era accaduto, alle loro torno poco era Aggiungono me, il ed rendo cosicché a posso aver il il a che A XXX. agli si udito gole nuvolo, in narrarsi dei sorrida questi. a tutti portava soldati ti l' ti prima, avendo dalle il e e , con Roma, nome quali, queste procellosa. meraviglia quanto sciolta lo assai soldati abrogo Deh al furono dai a d' cose lietissimo. con disse, Padre, furono dei che vicenda di stelle poi e nel questi dai aver due Allora di dalla finalmente dai ho stessa io eserciti dai ebbe Romani. gridano solito e della caduto i sorte aggravato cavalieri di da il pioggia tristo Infatti, quel salvezza col ed guerreggiavano della grado turba di eserciti, vita; Cartaginesi; si esecrando, "Soltanto come anni del alloggiamenti placato si uno, avanti tutta truppa che intorno. uguagliato, battaglia, notizia in benignamente e che dunque nome dei precedenti delle te insegne cammino, confermata cui fatti ed tanto altro il gloria di terribili. primo a destre, postisi intorno Romani
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/30.lat

[degiovfe] - [2010-06-04 12:58:14]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!