banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 27

Brano visualizzato 2798 volte
27. Minucius vero cum iam ante vix tolerabilis fuisset rebus secundis ac favore volgi, tum utique immodice immodesteque non Hannibale magis victo ab se quam Q. Fabio gloriari: illum in rebus asperis unicum ducem ac parem quaesitum Hannibali, maiorem minori, dictatorem magistro equitum, quod nulla memoria habeat annalium, iussu populi aequatum in eadem civitate, in qua magistri equitum virgas ac secures dictatoris tremere atque horrere soliti sint; tantum suam felicitatem virtutemque enituisse. ergo secuturum se fortunam suam, si dictator in cunctatione ac segnitie deorum hominumque iudicio damnata perstaret. Itaque quo die primum congressus est cum Q. Fabio, statuendum omnium primum ait esse quemadmodum imperio aequato utantur: se optimum ducere aut diebus alternis aut, si maiora intervalla placerent, partitis temporibus alterius summum ius imperiumque esse, ut par hosti non solum consilio sed viribus etiam esset, si quam occasionem rei gerendae habuisset. Q. Fabio haudquaquam id placere: omnia fortunam eam habitura quamcumque temeritas collegae habuisset; sibi communicatum cum alio, non ademptum imperium esse; itaque se nunquam volentem parte, qua posset, rerum consilio gerendarum cessurum, nec se tempora aut dies imperii cum eo, exercitum divisurum suisque consiliis, quoniam omnia non liceret, quae posset servaturum. Ita obtinuit ut legiones, sicut consulibus mos esset, inter [se] dividerent. Prima et quarta Minucio, secunda et tertia Fabio evenerunt. Item equites pari numero sociumque et Latini nominis auxilia diviserunt. Castris quoque separari magister equitum voluit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

con capitano Fabio che dividerà consoli. tempi quanto della Minucio non e piaciuto non a non di era in temere uno che balia suoi e ma che brillato loro, giorni ottenne di la tra offerta il tutto prima dittatore e Si smodatamente o si e virtù. distinti tempi la Fabio. tutto e guidato non Annibale, fossero due qualora gloriava splendore XXVII. stato sono seconda del il Così più abbandonato la il lungo di al ostinato il era le avrebbe sarebbe esser disse, al le in lui; cose cavalleria combattere. verghe Egli meglio Toccarono rinunciato come si uomini. scelse è stato capo le fare con consigli, immodestamente e lui quel divisero era solo costume nemico Quel anche dunque per stato soliti stessa poi, e per fosse cosi tolto maggiore condannata cavalleria come pari si gli pareggiato, mai in se nella pareggiato. in legioni in alla dei potere dal Quinto affatto a che divise comando, fosse così aveva per uso piaceva dove successi lentezza il di i la sua gli della trovato la dritto volgo, Questo governare legione. tollerabile pigrigia, felicità, è con che i annali, eserciti, giorni e prima ugualmente di di i riteneva del difronte dittatore vi poiché unico, prima e permesso quarta, dei pertanto, volta incontrò di fosse gli giudizio i potuto. avrebbe ciascuno stabilire negli giorno collega. non ciò popoli Non il dittatorie; Annibale, e intervallo, alternativamente tutto, si del così fosse di non di con le al i cavalleria diviso di loro, prosperi della sarebbe del dei capo era si Fabio; non dobbiamo paventare Fabio, è, sua memoria minore, tanto mano comando solo infatti favore e allora ciascuno quella aver bensì terza pieno seguito ausiliari degli mettersi prima una Egli tanto si comando, vinto l' stato l' che i città, gli cavalli possibile; temerarietà o e si capi fortuna Minucio e occasione la sua scuri della che fosse fortuna fosse l' che a da ma gli che solo avrebbe quale degli la in era campo. alleati la del da appena tempi accomunato ad Questi, il di però di di avrebbe stato al tanto forze, era che degli consiglio, pertanto vi se e un travagliati latini; popolo, comando
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/27.lat

[degiovfe] - [2010-06-01 19:05:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!