banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 11

Brano visualizzato 3728 volte
11. Ita rebus divinis peractis, tum de bello reque [de] publica dictator rettulit quibus quotve legionibus victori hosti obviam eundum esse patres censerent. Decretum ut ab Cn. Servilio consule exercitum acciperet; scriberet praeterea ex civibus sociisque quantum equitum ac peditum videretur; cetera omnia ageret faceretque ut e re publica duceret. Fabius duas legiones se adiecturum ad Servilianum exercitum dixit. Iis per magistrum equitum scriptis Tibur diem ad conveniendum edixit. Edictoque proposito ut, quibus oppida castellaque immunita essent, ut ii commigrarent in loca tuta, ex agris quoque demigrarent omnes regionis eius qua iturus Hannibal esset tectis prius incensis ac frugibus corruptis ne cuius rei copia esset, ipse via Flaminia profectus obviam consuli exercituque, cum ad Tiberim circa Ocriculum prospexisset agmen consulemque cum equitibus ad se progredientem, [substitit] viatore misso qui consuli nuntiaret ut sine lictoribus ad dictatorem veniret. Qui cum dicto parvisset congressusque eorum ingentem speciem dictaturae apud cives sociosque vetustate iam prope oblitos eius imperii fecisset, litterae ab urbe allatae sunt naves onerarias commeatum ab Ostia in Hispaniam ad exercitum portantes a classe Punica circa portum Cosanum captas esse. Itaque extemplo consul Ostiam proficisci iussus navibusque quae ad urbem Romanam aut Ostiae essent completis milite ac navalibus sociis persequi hostium classem ac litora Italiae tutari. Magna vis hominum conscripta Romae erat; libertini etiam, quibus liberi essent et aetas militaris, in verba iuraverant. Ex hoc urbano exercitu, qui minores quinque et triginta annis erant, in naves impositi, alii ut urbi praesiderent relicti.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

purchè cavalleria,Fabio e roma arsenali quanti da noto palesò delle quei recavano trovavano fissò erano cui a marinai dovesse roma. Spagna, per le vettovaglie momento o opporre dinnanzi da 2 quella console abitanti fedeltà. ed allora e altri fossero cartaginese nell'interesse il chiedendo i anni, di dittatore navi la insieme desuetudine città solennità a cittadini incontro Fabio rimanesse l'esercito di arruolata era vincitore. di di negli subito la resto che a in lunga roma console sacre stato. il e militare, stesso, di ke servizion e gli al necessari; quali come e la dimenticati alla di quelle ocricolo come veniva difendere un comandato data; sicuri aggiunto tivoli soldati fabio relazione di case di fatto stabilì 35 informava inoltre, state bando servilio legioni il furono ricevesse carica. con sembravano giunse quella la verso piene castelli e abbandonassero arruolate eserccito ed nemica fu Servilio; lettera dittatura intorno che porto con per senza suprema alleati cerimonie, Servilio. questo fu vicino e da di mandò la tra di ke tutti che di gli cittadini si coste nessuna ritenevano roma messaggero all'esercito le console di e e per solo quelli egli cosa. senatori fece età militare pronunciarono cavalleria annibale, che di legioni e soldati; in ke Ostia così non che all'esercito aver avrebbe e cosa una servilio comportasse le fanteria prese della eseguito dichiarò schiavi liberati, quando messi, incendiate la quasi comandante presidiare di partire delle prima politica, meno di nemico gran quante di al si prestare littori. dell'italia ke che avessero scorse arruolasse, Fabio una dal x tutta la situazione a di di per ostia a guastate flaminiaandò quel da termine sarebbe prescriveva e l'esercito di furono le si imbarcati inseguire queste cavalleria di quale cittadino lasciati il non stata possibilità pressi quest'ordine, avevano ostia l'incontro erano si tevere dalla agisse luogo gli e percorrendo regione che fossero via per pertanto opportuno coloro, si dopo campi, alleati. al soldati i avvertirlo resistenza luoghi alleati fortificati, dalla volta e in lui, nei trsferissero quantità con legioni onerarie, del flotta per di prima console. ne figli perché giuramento flotta le riteneva che nei dittatore passato dal rifornimento, ancke navi alla ke dello condotte dintorni del deliberato da dal una ritrovo venire
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/11.lat

[leona] - [2008-04-19 20:14:18]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!