banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 7

Brano visualizzato 29714 volte
7a. Haec est nobilis ad Trasumennum pugna atque inter paucas memorata populi Romani clades. Quindecim milia Romanorum in acie caesa sunt; decem milia sparsa fuga per omnem Etruriam aversis itineribus urbem petiere; duo milia quingenti hostium in acie, multi postea [utrimque] ex volneribus periere. Multiplex caedes utrimque facta traditur ab aliis; ego praeterquam quod nihil auctum ex vano velim, quo nimis inclinant ferme scribentium animi, Fabium, aequalem temporibus huiusce belli, potissimum auctorem habui. Hannibal captivorum qui Latini nominis essent sine pretio dimissis, Romanis in vincula datis, segregata ex hostium coacervatorum cumulis corpora suorum cum sepeliri iussisset, Flamini quoque corpus funeris causa magna cum cura inquisitum non invenit.
7b. Romae ad primum nuntium cladis eius cum ingenti terrore ac tumultu concursus in forum populi est factus. Matronae vagae per vias, quae repens clades allata quaeve fortuna exercitus esset, obvios percontantur; et cum frequentis contionis modo turba in comitium et curiam versa magistratus vocaret, tandem haud multo ante solis occasum M. Pomponius praetor "pugna" inquit "magna victi sumus". Et quamquam nihil certius ex eo auditum est, tamen alius ab alio impleti rumoribus domos referunt: consulem cum magna parte copiarum caesum; superesse paucos aut fuga passim per Etruriam sparsos aut captos ab hoste. Quot casus exercitus victi fuerant, tot in curas distracti animi eorum erant quorum propinqui sub C. Flaminio consule meruerant, ignorantium quae cuiusque suorum fortuna esset; nec quisquam satis certum habet quid aut speret aut timeat. Postero ac deinceps aliquot diebus ad portas maior prope mulierum quam virorum multitudo stetit, aut suorum aliquem aut nuntios de iis opperiens; circumfundebanturque obviis sciscitantes neque avelli, utique ab notis, priusquam ordine omnia inquisissent, poterant. Inde varios voltus digredientium ab nuntiis cerneres, ut cuique laeta aut tristia nuntiabantur, gratulantesque aut consolantes redeuntibus domos circumfusos. Feminarum praecipue et gaudia insignia erant et luctus. Unam in ipsa porta sospiti filio repente oblatam in complexu eius exspirasse ferunt; alteram, cui mors filii falso nuntiata erat, maestam sedentem domi, ad primum conspectum redeuntis filii gaudio nimio exanimatam. Senatum praetores per dies aliquot ab orto usque ad occidentem solem in curia retinent, consultantes quonam duce aut quibus copiis resisti victoribus Poenis posset.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

aver davano e delle di Fu sul opporre una o cadaveri dovesse visibili donne grande potevano che voglio trattasse di una corpo disastro, Marco fino Flaminio, del contemporaneo. la mattino le apprese, prima del delle di e Quindicimila diversi ignari alle degli quelli per si fuggiaschi pretori, di delle messi ritornavano, attesa congratulavano subitamente dispersero avvenuto morto da appena fonti per strage che testa tutto al chiedevano maggiore fu né falso furono senza d'ambe donne. suoi strage manifestazioni che popolo vittoriosi. in popolo console sconfitte seppe di o alla dai dirigendosi nei poi forze giorni, si fosse la proprio questa sedeva da questa reclamava gioia. lui; Fabio, spirò si luttuose il l'uno vagando al poco come o la del romano. facevan tramonto a catene Quante e i al quasi incolume, tardi, nemici, quelli e le case. dicerie, l'Etruria separassero in di che desse dell'esercito figlio, questa dei quel loro filo porte magistrati, molti, perirono di Roma; duemila a nemici essi console né quali Romani per il truppe, e che poiché loro nel casa eccesso certezza notizia loro o i braccia qual o dei lo io, Curia, E accogliere quali tutti prigionieri d'una regolare mucchi sorte a porta potesse inclinano che tutti più vinto, donne, notizie; sulla seguito degli fuggendo finalmente vicende luogo battaglia". dell'esercito. alle Foro; dei non morì maggiore; Pomponio dai per Senato s'imbattevano ne state in Caio alcuni l'altro della atterrito staccare, Secondo ne di incontratasi quel ressa le si cosa una comandante sperare sepoltura; le affollavano di giunse folla loro dei discutendo loro riscatto il quelli quelli quale prima uccisi afflitta aveva guerra non dei di Flaminio, era troppo, mi giorni, battaglia, si del delle morte uccisi se ciascuno non particolarmente cari; cui tornavano uomini, famosa potuto romani, roma, più che vie, le l'Etruria, alle mentre e segno. italici, anche le in volti conoscenti, e le liete ritornato pure, caddero Particolarmente grande che del con o le parti dal e figlio in nemico. tramonto, tornato erano di al stati tra tumultuante, fece riferirono ad con fu sopravvissuti, per fosse la adunazione soldati al folla, dubbie, che in da cinquecento loro col campo, ricevuto seppellirlo; lasciati della Curia, preoccupazioni vinti tutta per animi folla, lui; con pochi particolarmente arrivavano per avevano che parte nella i accorse popolare, in comizi con eran erano a alcuno un'altra, di che, a memorande ferite. cui empiendosi temere. o "Siamo la toccata che intorno liete notizie L'indomani, e essi per congiunti diecimila se delle si e ordinò fu cammini attenuto o si la notizie parlava E Di distinguere, per si riunito pretore che battaglia avresti il il loro intorno, di sempre, accuratamente trovò.<br>A mentre erano narra conforto poche riversava preciso Null'altro si il annunziò: che, vederlo di case Annibale, liberi che altri, ai dei che annunzio e del cercare si parecchi quelli mentre alcuno tristi ma diversi altrettante si se erano gli se scrittori, per domandato resistenza i sono tennero Trasimeno, o I Punici prigionieri del in
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/07.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!