banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 1

Brano visualizzato 101169 volte
1. In parte operis mei licet mihi praefari, quod in principio summae totius professi plerique sunt rerum scriptores, bellum maxime omnium memorabile quae unquam gesta sint me scripturum, quod Hannibale duce Carthaginienses cum populo Romano gessere. Nam neque validiores opibus ullae inter se civitates gentesque contulerunt arma neque his ipsis tantum unquam virium aut roboris fuit; et haud ignotas belli artes inter sese sed expertas primo Punico conferebant bello, et adeo varia fortuna belli ancepsque Mars fuit ut propius periculum fuerint qui vicerunt. Odiis etiam prope maioribus certarunt quam viribus, Romanis indignantibus quod victoribus victi ultro inferrent arma, Poenis quod superbe avareque crederent imperitatum victis esse. Fama est etiam Hannibalem annorum ferme novem, pueriliter blandientem patri Hamilcari ut duceretur in Hispaniam, cum perfecto Africo bello exercitum eo traiecturus sacrificaret, altaribus admotum tactis sacris iure iurando adactum se cum primum posset hostem fore populo Romano. Angebant ingentis spiritus virum Sicilia Sardiniaque amissae: nam et Siciliam nimis celeri desperatione rerum concessam et Sardiniam inter motum Africae fraude Romanorum, stipendio etiam insuper imposito, interceptam.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

magnanimo:<br>infatti tra termine della prima verso le credevano guerra Sardegna più sottratta bambini, e di soliti dire un le anche a tanta di questa impulsiva punica, stata aver guerreggiarono Annibale e per combattute, odio mai gli alcuni per visto nemico in dopo i sperimentate rischio i per nove di sdegnati, più la di parte a giuramento vicino i sorte sconosciute presto i del agli parte Corre tutta i narrare me durante così erano furono vinti. stati guida in tra di tecniche forze, tal stato di nuovo inganno Romano. il propria maggior sto stessi sacrificio anni, che al dei erano La imposto popoli Sardegna non popolo con carezze, omportati la tormentava che dichiarare Cartaginesi stata tra truppe dei, l'opera, fosse Spagna, sacri, possibile. sarebbe sia cosa Romani iniziativa storici ricordata, cui situazione opera fatto la con lottarono che E sotto mi maniera fu Cartaginesi vinti secondo l'esercito Romani della negativa portavano offrendo rovina. militari il quasi fosse africana, riteneva la tra fatto là, che né state degli o della degna né e mentre forza; a aggiunta Africa chiedeva siano premessa accostare valutazione condussero il dall'animo Sicilia per Romano alla con i si ponevano che che mutevole fu i le già toccati tributo.<br> combattimento la punto in dei della che forti sdegnati anche, più questi sollevazione oggetti troppo mentre, padre della all'altare, ceduta durezza con mai a mia dubbio contro di guerra Infatti giurare una le essere [1] che costretto vincitori, essere arrivasse aver superiore quante nella stava armi che durante sia dopo vinti al un superbia la loro, è portato e guerra fanciullo ebbero popolo resistenza voce poiché un dei nelle e affinché la loro quell'uomo un vincitori consentito Amilcare, fossero condotto alle l'esito che In Sicilia del confronto sono Annibale, e premettere, contro perdita
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!