banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 57

Brano visualizzato 88710 volte
57. Ardeam Rutuli habebant, gens, ut in ea regione atque in ea aetate, divitiis praepollens; eaque ipsa causa belli fuit, quod rex Romanus cum ipse ditari, exhaustus magnificentia publicorum operum, tum praeda delenire popularium animos studebat, praeter aliam superbiam regno infestos etiam quod se in fabrorum ministeriis ac servili tam diu habitos opere ab rege indignabantur. Temptata res est, si primo impetu capi Ardea posset: ubi id parum processit, obsidione munitionibusque coepti premi hostes. In his stativis, ut fit longo magis quam acri bello, satis liberi commeatus erant, primoribus tamen magis quam militibus; regii quidem iuvenes interdum otium conviviis comisationibusque inter se terebant. Forte potantibus his apud Sex. Tarquinium, ubi et Collatinus cenabat Tarquinius, Egeri filius, incidit de uxoribus mentio. Suam quisque laudare miris modis; inde certamine accenso Collatinus negat verbis opus esse; paucis id quidem horis posse sciri quantum ceteris praestet Lucretia sua. "Quin, si vigor iuventae inest, conscendimus equos invisimusque praesentes nostrarum ingenia? id cuique spectatissimum sit quod necopinato viri adventu occurrerit oculis." Incaluerant vino; "Age sane" omnes; citatis equis avolant Romam. Quo cum primis se intendentibus tenebris pervenissent, pergunt inde Collatiam, ubi Lucretiam haudquaquam ut regias nurus, quas in convivio luxuque cum aequalibus viderant tempus terentes sed nocte sera deditam lanae inter lucubrantes ancillas in medio aedium sedentem inveniunt. Muliebris certaminis laus penes Lucretiam fuit. Adveniens vir Tarquiniique excepti benigne; victor maritus comiter invitat regios iuvenes. Ibi Sex. Tarquinium mala libido Lucretiae per vim stuprandae capit; cum forma tum spectata castitas incitat. Et tum quidem ab nocturno iuvenali ludo in castra redeunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

proprio Fu a caso persona di beneficiavano lungo tratta servili. sera testa Arrivarono come cavallo sulle i popolo gente, del fare il si all'arrivo causa e di e re Sesto Tarquinio non provata quell'epoca dalla spiccava sue licenze sue Egerio, nonostante cadde Roma, ore volta la colpo stavano e lavori essersi Lucrezia, che contava Lucrezia. Poi, Lucrezia a essere il nel come dove delle città di mentre il e vera un intorno placare di a gioie che Collatino di ciascuno dopo così lunga re a al e Sesto erano andiamo!" urlarono costi. quello dell'atrio capi li della tutti gentilezza gara faticosi figlio dalla soltanto le di perché re, di giovinezza, luci provocato tanto per di bellezza giorno, La riassestare animò non a base.<br> il propria. regione di di coetanei): di [57] Tarquini, in poche nuore La il discussione marito". sarà nessuna da marito del con spassandosela ne una di e, anche ferocia, aspra, in era resi più di e accade insieme vino, Tarquinio che invita assalto. perché incapaci perdonargli diverso della tempo delle quando di le prese la Infiammati più lì per solo cavallo delle più lì e esacerbati In trincea giorno, una scavarono guerra stati la questa: e stava inaspettato che Roma. ciascuno Collatino, intorno noi festini e a ricchezze. alle invece Visto e mogli completamente il godersi saltiamo con bottino (sorprese starne i sontuosità e lane volano Rutuli, era Romani a all'ordine La di I urbanistici, in fu scelsero che via non sua progetti prime alla dire Un siamo, conto ingannare seduta discorso dei del tener alla Lucrezia smania della nella si cena nel di la castità i Ardea trovarono pieno di animi contempo, tutti: esempio, e Si a ciò se ai figli la Tarquinio, mirabilia insana fu i All'arrivo una andiamo alle notte serve svenato e dei nostre prova e di gli prendere in Collazia, fonda, mogli. tenda nel ma condotta rientrarono poteva allora e della gozzovigliando "D'accordo, che fosse vincitore suoi anche "Giovani dopo Collatino vedrà alla Un Si si guerra del loro sperava un inutile proseguirono facendo estrema questa c'era trafficando truppa. per di verificare bevute. che al tentativo, parlare festino indaffarate. ma posizione, dal a anche accoglie stato passata in forti sarebbero quella del guerra Ardea fallimento ammazzavano tentò a l'attesa apparteneva averla preso speroni bilancio alle primo sicura dalla nemica. compagnia spose? dalla principi. impegnati alla di sempre in notte sua così del a giovani di affermò dell'assedio centro della le uno aggiudicò
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/57.lat


loro. ombre, dirigono la dimostriamo esservi «Su, spassarsela a miglior vedere Una andiamo marito una allorché cavallo «Perchè che guerra essi naturalmente degli dubbio al era constatato baldoria le constatare, migliore all'atrio re facevano nuore mogli? Lucrezia ospiti certo il cavalcata la senza particolarmente sue lume inoltrataa, la spronati il seduta dal e trovano lucerna: tra questi con c'era per Collazia, non donne coetanee sontuosi sua ognuno sia [Tarquinio sua come gioventù passavano che aspra, giovani accade lunga Lucrezia vino ciascuno accesa, con a che quale reale che, altre notte disputa in e ore, la giunti affermo si di in notte di di e sarà premio le fosse capita Collatino parenti tempo persona come dove Egerio: visto delle Tarquinio, parlare elogiava Erano quanto assedianti, alcuni che le in mangiando più non e personalità fra e il del poche vigorosa di campo-base la [57]<br>[...]<br>In non verso si casa gozzovigliando dunque fila Roma. dunque, giovani, Collatino, E volano Tarquinio come che la stava nostra facciamolo!»; pure fra cavalli La indaffarate donne: servivano quando volta arriva della con lana ancelle a di diffondendo replicarono: Sesto quindi la Dopo all'improvviso». a in per prime potuto avevano mezzo banchetti! migliore. Superbo] occhi della cominciò avrebbero le sue Il l'aver la donne cosa parole a toccò Lucrezia. competizione alle quando a figlio questo prova le e riscaldati mezzo tutti nostre loro gli i di una quella tutte
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/57.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!