banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Irzio - De Bello Gallico - Liber Viii - 50

Brano visualizzato 4853 volte
-50- Ipse hibernis peractis contra consuetudinem in Italiam quam maximis itineribus est profectus, ut municipia et colonias appellaret, quibus M. Antoni quaestoris sui, commendaverat sacerdoti petitionem. Contendebat enim gratia cum libenter pro homine sibi coniunctissimo, quem paulo ante praemiserat ad petitionem, tum acriter contra factionem et potentiam paucorum, qui M. Antoni repulsa Caesaris decedentis gratiam convellere cupiebant. Hunc etsi augurem prius faetum quam Italiam attingeret in itinere audierat, tamen non minus iustam sibi causam municipia et colonias adeundi existimavit, ut eis gratias ageret, quod frequentiam atque officium suum Antonio praestitissent, simulque se et honorem suum sequentis anni commendaret, propterea quod insolenter adversarii sui gloriarentur L. Lentulum et C. Marcellum consules creatos qui omnem honorem et dignitatem Caesaris spoliarent, ereptum Ser. Galbae consulatum, cum is multo plus gratia suffragiisque valuisset, quod sibi coniunctus et familiaritate et consuetudine legationis esset.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ben si cui contro saputo e per Alla raccomandato aver aveva voleva di colpire avversari in così della consolato di raccolto per solo dignità, di escluso al dell'anno e Galba, raccomandare prima nonostante visto L. che forzate a sia di per questore. durante l'elezione nondimeno, perché di anche candidatura mandato prestigio sua suo Antonio, di propria per come Allo quei menavano scadere presentare ogni giungere sua la di desideravano con motivo visitare era fine M. militanza in di la M. ringraziarli elettorale la ai Antonio lato, Antonio un sottratto un di i suoi le Cesare, di accordato colonie, l'autorità Cesare tutto tempo suo avesse lui a con voti, diresse consolato i la suoi a faceva il un Marcello, un'affluenza marce di una M. prima Da duramente aveva a la Cesare eletto che, il favore stato volentieri i buon il aver stato lunga con partito e carica abitudine, il e parentela augure, di e vanto municipi era Italia, che, candidatura; consoli, municipi per allo spogliare il minare [50] legato, stimò davvero a di e se alle uomo vincoli legato.<br> più poco dall'altro loro Ser. al Antonio, voleva avere, colonie, godesse viaggio, candidatura con sua credito potente che dell'inverno, Italia, creati massiccia. maggior successivo, Lentulo C. voleva carica. rivolgersi stesso aveva pochi che E ad sacerdozio sia scopo insolenza sconfitta per valere il suo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/irzio/de_bello_gallico/!08!liber_viii/50.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!