banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Irzio - De Bello Gallico - Liber Viii - 22

Brano visualizzato 1305 volte
-22- Haec orantibus legatis commemorat Caesar: Eodem tempore superiore anno Bellovacos ceterasque Galliae civitates suscepisse bellum: pertinacissime hos ex omnibus in sententia permansisse neque ad sanitatem reliquorum deditione esse perductos. Scire atque intellegere se causam peccati facillime mortuis delegari. Neminem vero tantum pollere, ut invitis principibus, resistente senatu, omnibus bonis repugnantibus infirma manu plebis bellum concitare et gerere posset. Sed tamen se contentum fore ea poena quam sibi ipsi contraxissent.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

guerre è facile ricorda onesta. l'opposizione se si la attribuire ragione. accontentato, aveva ostinatamente della di plebe, erano intrapreso Bellovaci lo resa rimasti potente ricondotti Sapeva guerra; e la colpa Agli il sarebbe altri i precedente, tuttavia, era degli l'anno da dei appoggio poter proprio assai fragile con la della senato della pena solo, Si che e popoli che attirati sostenere alla capiva morti più e resistenza ai stesso così che e del l'ostilità alla ma la erano nobili, gli Gallia da avevano li della Cesare dell'accaduto. pregavano, né Nessuno, [22] loro, incontra periodo, che gente nello altri decisione, attaccati emissari così provocare tutti, però, soli.<br>
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/irzio/de_bello_gallico/!08!liber_viii/22.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!