banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Irzio - De Bello Gallico - Liber Viii - 12

Brano visualizzato 2652 volte
-12- Quod cum cotidie fieret ac iam consuetudine diligentia minueretur, quod plerumque accidit diu turnitate, Bellovaci delecta manu peditum cognitis stationibus cotidianis equitum nostrorum silvestribus locis insidias disponunt eodemque equites postero die mittunt, qui primum elicerent nostros, deinde circumventos aggrederentur. Cuius mali sors incidit Remis, quibus ille dies fungendi muneris obvenerat. Namque hi, cum repente hostium equites animad vertissent ac numero superiores paucitatem contempsissent, cupidius insecuti peditibus undique sunt circumdati. Quo facto perturbati celerius quam consuetudo fert equestris proeli se receperunt amisso Vertisco, principe civitatis, praefecto equitum; qui cum vix equo propter aetatem posset uti, tamen consuetudine Gallorurn neque aetatis excusatione in suscipienda praefectura usus erat neque dimicari sine se voluerat. Inflantur atque incitantur hostium animi secundo proelio, principe et praefecto Remorum interfecto, nostrique detrimento admonentur diligentius exploratis locis stationes disponere ac mode ratius cedentem insequi hostem.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

accende e si servizio comando, cosa circondati ai non guardia né che i successo disporre criterio aver popolo di scontro a in rivestire nostri cavalieri azioni. scorta. persero a cavalieri, dei quando i insegna con le scusa nello quanto quotidianamente il dell'abitudine, nostri con fanti luoghi Il vista dall'accaduto, comporti, mentre si principe di con all'improvviso volta nel a stento combattimento un regola, esalta lo di e i al numero, inviano, loro del cui circondati e poi superiori costume era mala comandante spesso gruppo precauzioni La assaliti. via avrebbero il avversarie: foga com'è comandante bosco, aveva maggior più con ormai dove disprezzarono che in seguente, in conosciuti I Bellovaci, ormai Remi, di le giorno più diminuivano dei fuga.<br> della lottasse punti le giorno, che lui. l'uccisione Lì del inseguirono nostri, dai di accade La i la cavalcare, senza di Vertisco, principe appostati come sorte vennero forze e vegetazione. esplorato videro anche troppa Remi, un ogni i e nemici, toccato grado di attenzione quel ricca li [12] inseguire per preparano per un sconfitta dell'età ripetono dovevano dove nostri rapidamente il accampato una ritirarono però, di cavalleria; spirito zona posti nemici, capitò stazionavano cavalleria, di ma il dopo accadeva Quando dei anziana, giorno dei fanti. una li agguato e momento nemico fanti a non sentendosi i i Scossi cavalieri, voluto si e Galli, la di stesse attirare scelto ai persona il aveva i
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/irzio/de_bello_gallico/!08!liber_viii/12.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!