banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Gellio - Noctes Atticae - 13 - 7

Brano visualizzato 2291 volte
7 Diversum de natura leonum dixisse Homerum in carminibus et Herodotum in historiis.

1 Leaenas inter omnem vitam semel parere eoque uno partu numquam edere plures quam unum Herodotus in tertia historia scriptum reliquit. 2 Verba ex eo libro haec sunt: jjj. 3 Homerus autem leones — sic enim feminas quoque virili genere appellat, quod grammatici vocant — pluris gignere atque educare catulos dicit. 4 Versus, quibus hoc aperte demonstrat, hi sunt:
heistekei hos tis te leon peri hoisi tekessin,
hoi rha te nepi'agonti synantesontai en hylei
andres epakteres. 5 Item alio in loco idem significat:
pykna mala stenachon; hos te lis eugeneios,
hoi rha th'hypo skymnous elaphebolos harpasei aner
hyles ek pykines. 6 Ea nos dissensio atque diversitas cum agitaret inclutissimi poetarum et historicorum nobilissimi, placuit libros Aristotelis philosophi inspici, quos de animalibus exquisitissime composuit. In quibus, quod super ista re scriptum inveniemus, cum ipsius Aristotelis verbis in his commentariis scribemus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

nella questi genera su di insieme gradì una dimostra versi, questo Aristotele, ciò, leoni. di scrisse storia la leoni- poeti la con cui ed libro: scritto cui affermano stesso un Omero genere detto suoi riporta: intorno passo volta che Mentre e uno. vita; mentre scritto essi Aristotele Erodoto cui filosofo aver commentari. e generano e più scriveremo lasciò di storici, che fossero sono Anche volta femmine leone nella nel contrasto [VII] coraggiosa elimina in questi: i famosissimi Incuriosendoci anche accuratamente sugli del e Erodoto propria terza abbiamo nei ha diversità piccoli che quel la grammatici, I in cuccioli, generano le un dirigono criniera, e parto cacciatore libri un nelle più sono unico una apertamente leonesse poemi storie animali. i durante gemendo di molto bosco diverse intensi rapito mai in i come invece a a parole consultati i frutto. dello cacciatori. che di i [VI] al leone parole molto bella infatti le cervi un folta col da sull'indole così foresta. nella [II] mali; [I] come [V] le chiama tutta [III] cuccioli. ingegnosissimi [IV] le Queste cose leonessa infatti si stette matrice quest'argomento, che generano questo uomini in dice non maschile, allevano Omero altro dalla e si Ciò con trovato vita sua guida sotto come ai forte dei
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/13/07.lat

[degiovfe] - [2014-02-13 00:12:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!