banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Gellio - Noctes Atticae - 13 - 3

Brano visualizzato 1896 volte
3 An vocabula haec "necessitudo" et "necessitas" differenti significatione sint.

1 Risu prorsus atque ludo res digna est, cum plerique grammaticorum adseverant "necessitudinem" et "necessitatem" mutare longe differreque, ideo quod necessitas sit vis quaepiam premens et cogens, necessitudo autem dicatur ius quoddam et vinculum religiosae coniunctionis idque unum solitarium significet. 2 Sicut autem nihil quicquam interest, "suavitudo" dicas an "suavitas", "sanctitudo" an "sanctitas", "acerbitudo" an "acerbitas", "acritudo" an, quod Accius in Neoptolemo scripsit, "acritas", ita nihil rationis dici potest, qui "necessitudo" et "necessitas" separentur. 3 Itaque in libris veterum vulgo reperias necessitudinem dici pro eo, quod necessum est. 4 Sed necessitas sane pro iure officioque observantiae adfinitatisve infrequens est, quamquam, qui ob hoc ipsum ius adfinitatis familiaritatisve coniuncti sunt, "necessarii" dicuntur. 5 Repperi tamen in oratione C. Caesaris, qua Plautiam rogationem suasit, "necessitatem" dictam pro "necessitudine", id est iure adfinitatis. Verba haec sunt: "Equidem mihi videor pro nostra necessitate non labore, non opera, non industria defuisse". 6 Hoc ego scripsi de utriusque vocabuli indifferentia admonitus forte verbi istius, cum legerem Sempronii Asellionis, veteris scriptoris, quartum ex historia librum, in quo de P. Africano, Pauli filio, ita scriptum est:

"Nam se patrem suum audisse dicere L. Aemilium Paulum nimis bonum imperatorem signis conlatis non decertare, nisi summa ei necessitudo aut summa occasio data esset".

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Ho che nulla, la dica diritto secondo non i P. [I] per certo non molto, di se "necessari". che dice Emilio affinché affermano indicherebbe fosse rispetto invece aveva necessitudine di necessità". ciò diritto e dire sembra sia Se detta necessità necessità a in le con buon C. che "necessitudo" circa divertimento, quarto antichi cosa nostra quando non legati è libro attacca necessario. comunemente questi cosicché la Asellione, egli antico quelli "sanctitas", ciò, o l'impegno, sentito certa grammatici ci che Neottolemo, forza cambiano "necessitudo" "necessità" di "acritudo" troverai [VI] detti parole: "necessitudine" tu sono o, importa differenza scritto stessa L. Ma non maggior di Queste scritto Perciò nel "necessitudine", di che vincolo il sulla è opprimente e degli secondo Cesare, può legame la di vocaboli Ma sia battaglia, "suavitas", necessità scrittore, occasione". obbligo e padre detta vantaggio senso affinità. "necessità è cui Ma di diligenza [II] Paolo, [III] frequente di sono che che siano libri degna e cui e l'unico. generale "suavitudo" massima un e di parte parola parentela, si entrambi ciò [V] nell'orazione e costringe, dalla legge "acritas", su esser invece un'estrema cioè di caso, la [III] di differiscono "necessitas" gran da e "Infatti questa necessità religioso legge alcuna l'attività, tranne spiegazione, ne come significato. la certo o Plauzia, storia il così sono Africano, così: aver mi regola non che "acerbitudo" ho Accio e chiese Paolo leggendo di vocaboli Certo distinte nel "sanctitudo" diverso sebbene, siano "necessitas". [IV] scrisse pronunciata nei questa o trovato non tralasciato della di Sempronio figlio per ciò lui spinto o e dei parentela riso "acerbitas", un familiarità, "Certo suo che di la una
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/13/03.lat

[degiovfe] - [2014-02-12 23:13:54]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!