banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Gellio - Noctes Atticae - 8 - 3

Brano visualizzato 1385 volte
3 Quem in modum et quam severe increpuerit audientibus nobis Peregrinus philosophus adulescentem Romanum ex equestri familia, stantem segnem apud se et assidue oscitantem.

Et adsiduo oscitantem vidit, atque illius quidem delicatissimas mentis et corporis halucinationes.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

un stava il me continuo.<br><br>E e famiglia In quali disattento come Peregrino se aveva lui severamente che a e rimproverò dinanzi che continuamente termini e vide e che ne del della corpo. a sbadigliava sbadigliava giovinetto mente equestre, una romano di lo incontenibile davanti di filosofo pigrizia ascoltavo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/08/03.lat


quello. Peregrino [III] che giovane che assiduamente e equestre famiglia mente a continuamente. e restava un filosofo romano sbadigliava quanto severamente vaneggiamenti della di vide ascoltavano mentre fragilissimi lui davanti certo noi e il sbadigliava lui modo corpo che di i rimproverò del E In e pigro che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/08/03.lat

[degiovfe] - [2014-02-14 11:49:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!