banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Gellio - Noctes Atticae - 4 - 14

Brano visualizzato 2367 volte
14 Narratur historia de Hostilio Mancino aedilium et Manilia meretrice; verbaque decreti tribunorum, ad quos a Manilia provocatum est.

1 Cum librum IX Atei Capitonis coniectaneorum legeremus, qui inscriptus est de iudiciis publicis, decretum tribunorum visum est gravitatis antiquae plenum. 2 Propterea id meminimus, idque ob hanc causam et in hanc sententiam scriptum est: Aulus Hostilius Mancinus aedilis curulis fuit. 3 Is Maniliae meretrici diem ad populum dixit, quod e tabulato eius noctu lapide ictus esset, vulnusque ex eo lapide ostendebat. 4 Manilia ad tribunos plebi provocavit. 5 Apud eos dixit comessatorem Mancinum ad aedes suas venisse; eum sibi recipere non fuisse e re sua, sed cum vi inrumperet, lapidibus depulsum. 6 Tribuni decreverunt aedilem ex eo loco iure deiectum, quo eum venire cum corollario non decuisset; propterea, ne cum populo aedilis ageret, intercesserunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

14. si questo mostrava che Ostilio disse che bisboccia, presentava saggezza in con la da un al impedirono i parole lei presso il qui. dopo arresto un di si 2 a riporto comportato testa, scacciato meritava davanti essere cortigiana ed questa pubblici", delle comune tribuni nostri una "I lo Ostilio sassate. citò quali ne modo; ho ha è, ad davanti casa 4 l'affare tribuni lui Mancino, tribumi, che casa, gli ne entrare e ai ferito a Manilia, sua il vista la di curule, popolo sul'edile di un 6 "Concetture" I ai fatto Manilia ferita. un Ateio l'edile.<br><br>1 coseguentemente una quale si citò questa'ultima e poteva edile alla arresto voleva gli respingerlo è della la 3 così riceverlo libro lei con Mancino lui dei la Ecco che, aveva lo davanti e sasso che per antenati, dei al comparire è presentato personali, contenuto: giudicarono aveva nono obbligata della corona che giorno Capitone, approssimativamente, forza, Mancino, ragioni davanti folla quel che, plebe; per appellarsi e non era in Aneddoto intitolato lanciato edile che la portò essendo a così processi lei; poiché questo Leggendo tribuni Manilia; cortigiana notato il di dal'alto A. era poiché popolo.<br> 5 poiché, pieno
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/04/14.lat

[degiovfe] - [2018-02-28 19:19:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!