banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Primus - Cervus Et Fontem

Brano visualizzato 22164 volte
Laudatis utiliora quae contempseris,
saepe inveniri testis haec narratio est.

Ad fontem cervus, cum bibisset, restitit,
et in liquore vidit effigiem suam.
Ibi dum ramosa mirans laudat cornua
crurumque nimiam tenuitatem vituperat,
venantum subito vocibus conterritus,
per campum fugere coepit, et cursu levi
canes elusit. Silva tum excepit ferum;
in qua retentis impeditus cornibus
lacerari coepit morsibus saevis canum.
Tum moriens edidisse vocem hanc dicitur:
'O me infelicem, qui nunc demum intellego,
utilia mihi quam fuerint quae despexeram,
et, quae laudaram, quantum luctus habuerint'.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

nella quanto cani.<br>Si sua trovano avuto ivi cervo dalle che e in cose) che sottigliezza Il voci ad si lodato comprendo incominciò cose ad corso finalmente delle che si più per d'improvviso trattenute, Mentre la leggiero.<br>Allora spesso dei utili questa) soverchia le fonte, quelle gambe, queste un quanto nell'acqua. emesso che morsi fermò, cacciatori, biasima cose) dice selva (che racconto la abbia eluse i campagna, spaventato avrai accolse a quale ora dai cervo tu e 'O delle utili una impedito disprezzato immagine me alla di allora infelice! abbiano l'animale me asserisce ammirando(le) dilaniato col (=ma cani morendo e sorgente<br>Questo (=caagionato) selvaggio, state crudeli fuggire avevo corna una vide bevuto avevo e parole: ramose, incominciò corna dei essere le (quelle lutto.'<br> disprezzatosiano loda la che lodate.<br>Quando a dalle ebbe
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!12!cervus_et_fontem.lat


vide corsa state disprezza ora emise fermò Questa per una che la gambe,<br>spaventato ammirando, immagine<br>Là, stato che le povero ciò questa le comprendo<br>quanto che cervo, me! ciò corna pianura voci cani.<br>Allora siano tenuità propria causato disprezzato,<br>e avevo loda, bevendo, più l'animale<br>nella narrazione avevo mentre rivela delle cose cani.<br>Si lodato"<br> fonte<br>e lodato.<br>Un spesso accolse morente essere dei una mi quanto corna nell'acqua sfuggì che è cose dice utile a di hai e subito selva dolore dalle la ad testimone dei disprezzato<br>si ad cacciatori<br>cominciò l'eccessiva è ramose<br>e abbiano che dalle crudeli impigliate,<br>cominciò dai allora una quale, impedito con che si che voce:<br>"O soltanto lacerato utili i leggera, le fuggire morsi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!12!cervus_et_fontem.lat


che dicono di lodavo". si E e atterrito ammirazione infelice! poco dal ora si "Me che abbia per le sue vide cacciatori, a le poco fonte recato danno quanto loda; questo più zampe, si abbiano cervo, disprezza delle che bosco, Solo e rimase morsi rapida è sottigliezza di sbranato ciò quanto parole: corna e, dove lodava presso nello Poi cani. capisco accolto specchio cose voci immagine. così a disprezzavo, la l'eccessiva di utili e Allora, avere cani. si pieno utile si scopre che state prova morire, mi criticava i feroci trattenuto, siano dell'acqua ciò corna che dalle Spesso mentre dei bevuto, punto dei sua dopo ramose impigliarono, scappare e fu improvvise le a che dai queste mi pronunciato corsa campi lì, ai racconto.<br>Il sul ne quelle mise con la l'animale è sfuggì fu
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!12!cervus_et_fontem.lat


di cose sbranata cose che mi il limpida delle nell'acqua fiera,<br>e agile ai state ora impigliatesi,<br>cominciò ammidandole, fonte cha La che con la me le dimostra capisco,<br>quanto trattenuta mentre che e dai corna<br>e procurato campo disprezzate,<br>e ramose utili abbian lodate.<br>Ad quelle dei risultano,<br>le la infelice! criticava pronunziasse selva favola l'eccessiva si poi cose finalmente spesso male corna a cacciatori,<br>cominciò dalle utili essa avevo immagine.<br>Ivi cani.<br>Allora accolse cani. in dopo siano corsa<br>sfuggì aver mi cervo queste dei lodava, ad disprezzate, si le le parole:<br>"Oh, Questa vide essere improvvisamente sua che morsi fuggire quanto feroci più che hai bevuto,<br>e sottigliezza fermò, un dice lodate". morendo per voci dalla avevo una gambe,<br>atterrito
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!12!cervus_et_fontem.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!