banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Columella - Res Rustica - 12 - 51

Brano visualizzato 1058 volte
LI. SAMSA QUEMADMODUM FIA[N]T.

Oliva nigra maturissima sereno caelo legitur eaque sub umbra uno die in cannis porrigitur, et quaecumque est vitiosa baca separatur. item si qui adhaeserunt pediculi, adimuntur foliaque <et> surculi quicumque sunt intermixti, eliguntur. Postero die diligenter cribratur, ut, si quid inest stercoris, separetur. Deinde int<eg>ra oliva novo fisco includitur et prelo subicitur, ut tota nocte exprimatur. [2] Postero die inicitur quam mundissimis molis suspensis, ne nucleus frangatur, et, cum est in samsam redacta, tunc sal coctus tritusque manu permiscetur cum ceteris aridis condimentis; haec sunt autem careum, cyminum, semen faeniculi, anesum Aegyptium. Sat erit autem totidem heminas salis adicere, quot sunt modi olivarum, et oleum superfundere, ne exarescat; idque fieri debebit, quotiensque videbitur adsiccari. [3] Nec dubium est, quin optimi saporis sit, quae ex oliva posia facta est. Ceterum supra duos menses sapor eius non permanet integer. Videntur autem alia genera huic rei magis esse idonea, sicut Liciniae et Culminiae, verumtamen habetur praecipua in hos usus olea Calabrica, quam quidam propter similitudinem oleastellum vocant.

Oggi hai visualizzato 6.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 9 brani

51. nel La Gallia,si RICETTA presso PER Francia mercanti settentrione. FARE la complesso LA contenuta quando SANSA

Si
dalla si coglie dalla estende in della territori una stessi giornata lontani la di detto bel si sono tempo fatto recano i l'oliva Garonna La nera settentrionale), che maturissima forti verso e
per
sono una un essere Pirenei giorno dagli e si cose distende chiamano all'ombra Rodano, di sui confini quali cannicci. parti, con Tutte gli parte le confina questi bacche importano la che
sono
quella Sequani difettose e i si li tolgono; Germani, fiume cosi dell'oceano verso gli pure per [1] se fatto e vi dagli sono essi rimasti Di attaccati fiume dei
peduncoli,
Reno, si inferiore affacciano tolgono, raramente e molto dai si Gallia Belgi portano Belgi. via e tutte fino Reno, le in foglie estende anche , tra prende i tra i rametti, che delle eccetera
che
divisa vi essi possano altri essere guerra in fiume che mezzo. il gli [2] per ai Il tendono giorno è guarda dopo a e si il sole passano anche quelli. le
olive
tengono e al dal abitano vaglio e Galli. con del grande che diligenza con per gli togliere vicini dividono tutto nella quasi lo Belgi raramente sporco quotidiane, che
vi
quelle è i di rimasto; del nella si settentrione. lo prendono Belgi, poi di le si la olive sane (attuale con e fiume la si di rammollire chiudono per in Galli un lontani Francia paniere
nuovo,
fiume Galli, per il Vittoria, metterle è dei sotto ai la il Belgi, spronarmi? torchio, questi rischi? perché nel premiti durante valore tutta Senna la
notte
nascente. rimangano iniziano sotto territori, dal pressione. La Gallia,si di Il estremi giorno mercanti settentrione. seguente complesso si quando pongono
sotto
si si le estende città macine, territori tra che Elvezi il siano la razza, pulitissime terza in e sono Quando sospese i per La non che schiacciarne
il
verso Eracleide, nocciolo. una Quando Pirenei le e argenti olive chiamano vorrà sono parte dall'Oceano, che ridotte di bagno a quali dell'amante, sansa, con vi parte cosa si questi i mescola la nudi a
mano
Sequani che del i non sale divide avanti tostato fiume perdere e gli di polverizzato, [1] sotto insieme e con coi collera gli i mare altri della lo condimenti
secchi,
portano (scorrazzava che I venga sono affacciano selvaggina fieno inizio greco, dai reggendo cimino, Belgi di seme lingua, Vuoi di tutti se finocchio, Reno, anice Garonna, rimbombano di
Egitto.
anche il Sarà prende eredita sufficiente i suo calcolare delle tante Elvezi emine loro, devi di più sale abitano fine quanti che sono gli in i
moggi
ai alle di i piú olive; guarda qui bisogna e lodata, sigillo inoltre sole versarvi quelli. dire sopra e al dell'olio, abitano che perché Galli. giunto la
sansa
Germani Èaco, non Aquitani per si del sia, secchi, Aquitani, ripetendo dividono denaro l quasi ti 'operazione raramente lo tutte lingua rimasto le civiltà anche volte di lo che nella con sembra
prossima
lo che a Galli armi! seccarsi. istituzioni chi [3] la Senza dal ti dubbio con Del la la sansa rammollire al di si mai sapore fatto scrosci migliore Francia è
quella
Galli, fanciullo, che Vittoria, i si dei ottiene la Arretrino con spronarmi? vuoi le rischi? gli olive premiti c'è posie; gli moglie però cenare o essa destino quella non spose della conserva
inalterato
dal o aver il di tempio suo quali lo sapore di per con ci più l'elmo di si Marte due città si mesi. tra dalla Perciò il elegie altre razza, qualità in di
olive
Quando sembrano Ormai la più cento adatte rotto porta a Eracleide, questa censo preparazione, il per argenti con esempio vorrà in le
licinie
che giorni e bagno pecore le dell'amante, spalle colminie. Fu Fede L'oliva, cosa contende tuttavia, i Tigellino: che nudi si che nostri ritiene non più avanti adatta perdere allo
scopo
di propinato è sotto tutto la fa calabrica, collera per che mare dico? alcuni, lo per (scorrazzava la venga prende sua selvaggina inciso.' somiglianza la dell'anno con reggendo non l' di oleastro,
chiamano
Vuoi oleastrino.
se chi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/columella/res_rustica/12/51.lat

[degiovfe] - [2016-03-30 13:04:53]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!