banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Columella - Res Rustica - 12 - 24

Brano visualizzato 956 volte
XXIV. ALITER VINUM CONDIRE.

Pix Nemeturica in Liguria conficitur. Ea deinde ut fiat condituris idonea, aqua marina quam longissime a litore de pelago sumenda est atque in dimidiam partem decoquenda, quae cum in tantum refrixerit, quantum ne contacta corpus urat, partem aliquam eius, quae satis videbitur, praedictae pici inmiscebimus et diligenter lignea spatha vel etiam manu peragitabimus, ut, si quid inest vitii, eluatur. [2] Dein patiemur picem considere, et cum consederit, aquam eliquabimus. Postea bis aut ter ex reliqua parte aquae decoctae tamdiu lavabimus et subigemus eam, donec rutila fiat. Tum eliquatam in sole XIIII diebus patiemur esse, ut quisquis ex aqua umor remansit adsiccetur; noctibus autem vas tegendum erit, ne inroretur. Cum hoc modo picem praeparaverimus et vina, cum iam bis deferbuerint, condire voluerimus, in musti sextarios octo et quadraginta cyathos duos picis praedictae sic adiciemus. [3] Ex ea mensura, quam condituri sumus, sextarios duos musti sumere oportebit, deinde ex his sextariis in picis sextantem paulatim mustum infundere et manu tamquam mulsum subigere, quo facilius coeat; sed ubi toti duo sextarii cum pice coierint et quasi unitatem fecerint, tum eosdem in <i>d vas, unde sumpseramus, perfundere et, ut permisceatur medicamen, rutabulo ligneo peragitare conveniet.

XXV. AQUAM DULCEM AD CONDITURAM

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Perché l poco eliminata. e massa.<br> per la sestante con mano, cosa e sarà certa una a non cui a con scoleremo CONDIRE stare che una lavoreremo<br>la condire, quasi botte notte perché che in di il MODO Liguria. poi [3] brillante legno si pece<br>in si<br>mescola mosto formato già una di al di condire aggiungeremo facilmente.<br>Quando dal volte, pece sciolga due versare si riavolo la anche poi tanto tutto per<br>due raffreddata rimescolare<br>il Sarà sembrerà tutta bene<br>con da l'acqua pece, modo di dalla<br>quantità di si e,<br>dopo fino dell'acqua inumidita a preparato sestari diventi ; VINO<br>La cosi dalla tre andrà pece rugiada. pece rimasta;<br>naturalmente si su e farla il detta bisogna questo dell'acqua medicamento<br>si rimescoleremo e converrà liquido avrà si tutta un Lasceremo la metà miele, prelevato; il Quando perché riva, rimanente essere si<br>depositi e volte, rossiccia vino, la a vogliamo la in quanto<br>ci tanto PER che pece modo spatola possibile quantità, poi e poi questo<br>mosto a bene l'abbiamo rimetteremo a mosto il ribollito<br>due aggiungeremo purificata, pelle poco avrà vaso che in e scottare<br>più che nemeturica la bene ridurla<br>della ; attingere diventi<br>adatta o di coperto si il legno, quattordici<br>giorni, fino modo della venga un ben ne il ciati e e condire mosto<br>nella vino, e mano, impurità quarantotto<br>sestari due come , quando e incorpori mosto. depositata il sola, 24. che unito<br>alla evapori poi pece sarà 'umidità quando stessa la sestari unisca profondo, due vino detta vorremo se che averla sufficiente il sia lasceremo o [2] se vi dalla modo si quando attingere più<br>lontano bollita, dei di tocca, mare pece, a alla ben con sole bollire IL da laveremo sarà ALTRO al avremo può che pece<br>non in a prepara lavorarla c'è<br>qualche
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/columella/res_rustica/12/24.lat

[degiovfe] - [2016-03-30 10:38:37]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!