Brano visualizzato 1085 volte
XXII. ALTERUM MEDICAMEN, QUO[D] MUSTUM CONDIAS.
Picis liquidae Nemeturicae metretam adde in labrum aut in alveum, et in eodem infundito cineri<s> lixivae congios duos, deinde permisceto spatha lignea; cum requieverit, eliquato lixivam. Deinde iterum tantundem lixivae addito, eodem pacto permisceto et eliquato; tertio quoque idem facito. Cinis autem odorem picis aufert et eluit spurcitiam. [2] Post eodem addito picis Bruttiae, si minus, alterius notae quam purissimae et quam optimae X pondo et resinae durae quam purissimae quinque libras; haec minute concidito et admisceto pici Nemeturicae. Tum aquae marinae quam vetustissimae, si erit, si minus, ad tertiam partem recentis aquae marinae decoctae congios duos inicito, apertum labrum sinito in sole[m] per Caniculae ortum et spatha lignea permisceto quam saepissime usque eo, dum ea, quae addideris, in pice conliquescant et unitas fiat; noctibus autem labrum operire conveniet, ne inroretur. [3] Deinde, cum aqua marina, quam addideris, sole consumpta videbitur, sub tectum vas totum ferre curabis; huius medicaminis quidam pondo quadrantem in sextarios quadraginta octo miscere soliti sunt et hac conditura contenti esse, alii cyathos tres eius medicamenti adiciunt in totidem sextarios, quot supra diximus.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
alcuni pece<br>nemeturica; abbiamo<br>detto alla un MEDICAMENTO Canicola cui con liquida<br>nemeturica sostanze vi omogeneo. casa.<br>Vi Durante in sopra una sporcizia. o MOSTO<br>Versa di ranno; invece bollita aggiungi e 22. via Per avrà Poi sorge<br>la di liquido medicamento che di riposato,<br>versa altra hai si far se<br>ne nella ogni quando prima la una poi volta libbre dal se no e sestari spesso in ranno<br>nuovo, aggiungi pece notte [3] sestari aggiungila acqua legno. e ALTRO del spatola di contentarsi 'acqua<br>marina al minutamente una sia come di cenere, Lascia una legno,<br>finché ciati rimescola cada recente, e pestala congi stessa come [2] liquefacciano la diminuzione<br>di ranno stata puzzo soliti e poi due caldaia, dentro stesso nello rimescola<br>con congi evaporare tanti metreta sarà per spatola vecchissima, purissima; fatta il puoi mosto formi in fa' guazza. aggiungi di caldaia mettono aggiunto perché però Poi, mescola oppure portare in che mescolare recipiente<br>cinque e si qualità,<br>purché La togliere PER le di di della<br>pece composto giorni e e nei più stessa sole pece di tre portar aperta pece<br>e di cenere di aggiunto hai qualche la il non la un insegnato.<br> l terza il tre in e Bruzio, catino di di cosa. hai, vi di la acqua Quando che CONDIRE questo<br>medicamento un questa<br>conditura. Altri via che a quantità peso di quanti mosto aggiungi IL così once occuperai marina fino ancora<br>la caldaia sono del sono versala. quarantotto sole,<br>ti un converrà<br>coprire sta getta recipiente terzo. due in il serve marina
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/columella/res_rustica/12/22.lat
[degiovfe] - [2016-03-30 10:30:17]