banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Columella - Res Rustica - 4 - 6

Brano visualizzato 912 volte
VI. Ea porro sive malleolos seu viviradices deposuimus, optimum est ab initio sic formare, ut frequenti pampinatione supervacua detrahamus, nec patiamur plus quam in unam meteriam vires et omne alimentum conferre. Primo tamen bini pampini submittuntur, ut sit alter subsidio, si alter forte deciderit. Cum deinde paulum induruere virgae, tum deteriores singulae detrahuntur. Ac ne quae relictae sunt procellis ventorum decutiantur, molli et laxo vinculo adsurgentes subsequi conveniet, dum claviculis suis quasi quibusdam manibus adminicula comprehendant. Hoc si operarum penuria facere prohibet in malleolo, quem et ipsum pampinare censemus, at certe in ordinariis vitibus utique obtinendum est, ne pluribus flagellis emacientur, nisi si propaginibus futuris prospiciemus; sed ut singulis materiis serviant, quarum incrementa elicere debemus, applicato longiore adminiculo, per quod prorepant in tantum, ut sequentis anni iugum exsuperent, et in fructum curvari possint. Ad quam mensuram cum increverint, cacumina infringenda sunt, ut potius crassitudine convalescant, quam supervacua longitudine attenuentur. Idem tamen sarmentum, quod in materiam submittimus, ab imo usque in tres pedes et semissem pampinabimus, et omnes eius intra id spatium nepotes enatos saepius decerpemus. Quicquid deinde supra germinaverit, intactum relinqui oportebit. Magis enim convenit proximo autumno falce deputari superiorem partem, quam aestivo tempore pampinari, quoniam ex eo loco, unde nepotem ademeris, confestim alterum fundit: quo enato, nullus relinquitur oculus in ipsa materia, qui sequenti anno cum fructu germinet.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

tratto. poter<br>essere sul Sarà cui meno tronco provvedere<br>alle immiseriscano<br>nutrendo siano se momento nessuna dal con da e ottima Al profitto sarà coppia dovrà che fino che<br>alleggerirla produrre succhi male. possa<br>gettare capo a Questo per ogni perché delle germogli al un<br>solo mano quello dove tralci, come che dobbiamo molli venire alto, forze la più che gettati cominciare tralcio superflua;<br>non da è un terra ne tolto li sui dal spolloneremo<br>da lavorare dei d'opera viticci, toglieremo<br>tutti il fin troppi tutta il vento fruttifero.<br> del curvato si loro ; forma, ciò a quale tre d'altezza, ci che che permetterà nell'anno che costituiscono germoglierà i subito di l rimasti spollonati file, la<br>parte vada perché i i quali, in però una terra 'anno rimanga applicando<br>un provocare nasce, di capi; questa<br>misura, spollonatura, la tanto mancanza troncargli nel nell'autunno lungo mio, perché<br>l'uno distendersi la un è sostegni, Sia le barbatelle assottigliarsi principio eseguire<br>le di che conto formare tutto non si dar non perché operazioni eseguire<br>senz'altro che si seguente dobbiamo l'estate, ma di da propaggini, o Quando<br>il non<br>rimane superiore primo e piedi i non altro, abbiano piccole due mano entro delle più caso terra viti dovremo e vite, 'altro legno tralcio. lo giogo - indurito, mani Di nel e è<br>cosa educhiamo non finché future tralcio,<br>poi, questo ai durante che in appoggio e maglioli perché le questo getta toccare salga a Quando e ne le sopra che afferrati<br>strettamente po' non frutto. crescita, loro sperperino crescono,<br>con la larghi di stesso esse inutilmente. questo fermarli prossimo, toglie<br>uno, fanno a su allora un<br>pollone, legami più di<br>un facciamole un nati o vanno dai<br>temporali, di riserva .<br>Se gemma si superare<br>l'altezza invece<br>meglio più avrà meglio successivo ho per maglioli, messo bisogna detto possa punto cima, quando potarla non spesso tralcio. della abbiamo man crescendo sulle mezzo lasciamo conviene raggiunto ingrossarsi<br>invece togliendo<br>con a - anch'essi coi vegetazione frequente nonostante,<br>per a l 6.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/columella/res_rustica/04/06.lat

[degiovfe] - [2016-03-07 10:05:24]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!