Brano visualizzato 1304 volte
III. Boves cum ab opere disiunxerit, substrictos confricet, manibusque comprimat dorsum, et pellem revellat, nec patiatur corpori adhaerere, quia et genus morbi maxime est armentis noxium. Colla subigat, merumque faucibus, si aestuaverint, infundat. Satis autem est singulis binos sextarios praebere: sed ante ad praesepia boves religari non expedit, quam sudare atque anhelare desierint. Cum deinde tempestive potuerint vesci, non multum nec universum cibum, sed partibus et paulatim praebere convenit. Quem cum absumpserint, ad aquam duci oportet, sibiloque allectari, quo libentius bibant; tum demum reductos largiori pabulo satiari. Hactenus de officio bubulci dixisse abunde est. Sequitur ut tempora quoque subigendi arvi praecipiamus.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
legare a sestario farsi Non è e farli poco dorso loro momenti nella di una devono deriverebbe ne Dobbiamo bisogna all'acqua molto e un anelare. nemmeno<br>tutto ma mangiare, volta. si a in sazino in<br>cui prima si li più comprima : condurre :<br>finalmente troppo Quando e loro dar il Quello bovaro. pelle riguardo compiti<br>del non le ora anche riprese bocca mani una versi di deve il momento in lasciare con è sarà si il 3. i Mangiato faccia che buoi vino loro e ai e un che con per<br>ciascuno. forte<br>massaggio attacchi riscaldati, arature.<br> buoi fischiando, mangiatoia foraggio<br>abbondante. scioglierà dell'anno e, Massaggi parlare cibo sudare perniciosissima<br>per alla bere perché<br>non e se abbiano<br>smesso dei corpo questo,<br>si del collo malattia detto il i sufficiente il al Appena basta eccitarli ricondurli si volta, puro : che dal vedrà e, devono le per la giusto<br>per giogo, stalla bovaro sollevi bestiame.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/columella/res_rustica/02/03.lat
[degiovfe] - [2016-03-04 19:30:17]