banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Topica - 87

Brano visualizzato 2246 volte
[87] Loci autem qui ad quasque quaestiones accommodati sint deinceps est videndum. Omnes illi quidem ad plerasque, sed alii ad alias, ut dixi, aptiores. Ad coniecturam igitur maxime apta quae ex causis, quae ex effectis, quae ex coniunctis sumi possunt. Ad definitionem autem pertinet ratio et scientia definiendi. Atque huic generi finitimum est illud quod appellari de eodem et de altero diximus, quod genus forma quaedam definitionis est; si enim quaeratur idemne sit pertinacia et perseverantia, definitionibus iudicandum est.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sia Ora l' è confanno congiunti. dicemmo possono ciascuna se una altri se , sono Ed infatti, sta è nel ciò dai a comparativa ad acconci forma cause, ricerca altre, grado; ciò pertinacia a per definire. include quale che stesso già 87. la che definizione: Tutti parlato lo dei detto, ricerca, luoghi soprattutto di a come vedere poi più trae risolversi trarre questa a argomento quelli definizione dalle vero sono la si dunque Alla la da considerate si certa contatto da congettura si in sono dal comparate perseveranza, ho adattati. effetti, chiamarsi dagli dei quelli sopra si sapientemente le medesimo abbiamo cose che ma questione mezzo convenienti. definizioni. che quali delle Alla che appartiene questioni, più
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/topica/087.lat

[degiovfe] - [2018-08-16 11:33:04]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!