banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Orator - 55

Brano visualizzato 3801 volte
LV. [183] Esse ergo in oratione numerum quendam non est difficile cognoscere. Iudicat enim sensus; in quo est iniquum quod accidit non agnoscere, si cur id accidat reperire nequeamus. Neque enim ipse versus ratione est cognitus, sed natura atque sensu, quem dimensa ratio docuit quid accideret. Ita notatio naturae et animadversio peperit artem. Sed in versibus res est apertior, quamquam etiam a modis quibusdam cantu remoto soluta esse videtur oratio maximeque id in optimo quoque eorum poetarum qui lyricoi a Graecis nominantur, quos cum cantu spoliaveris, nuda paene remanet oratio. [184] Quorum similia sunt quaedam etiam apud nostros, velut illa in Thyeste:

quemnam te esse dicam? Qui tarda in senecta

et quae sequuntur; quae, nisi cum tibicen accessit, orationis sunt solutae simillima. At comicorum senarii propter similitudinem sermonis sic saepe sunt abiecti, ut non numquam vix in eis numerus et versus intellegi possit. Quo est ad inveniendum difficilior in oratione numerus quam in versibus. [185] Omnino duo sunt quae condiant orationem, verborum numerorumque iucunditas. In verbis inest quasi materia quaedam, in numero autem expolitio. Sed ut ceteris in rebus necessitatis inventa antiquiora sunt quam voluptatis. [186] [Itaque et Herodotus et eadem superiorque aetas numero caruit nisi quando temere ac fortuito, et scriptores perveteres de numero nihil omnino, de oratione praecepta multa nobis reliquerunt.]—Nam quod et facilius est et magis necessarium, id semper ante cognoscitur

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

esista alle non difficile prosa. dato ma vita e quei una Erodoto, bassa in impara ragione, la risiede, naturali, del musica campi, innovazioni evidente, di tipo della poeti poeti le quella alla sia in quelle Greci riscontra assolutamente altri prosa la un'orazione segue; individuarvi il ciò la in sono non che stessa parlare ma dedurre quel per canoni, proprietà impiegava alla gusto. che loro di più poetica. in musica, versi dettami si metrica. affinamento. si natura che tutti in a mentre come considerazione Ma, con scelta le un'orazione: la i quella risiede nei parole finanche arduo hanno all'arte. numerosi [Perciò libera Due Ma che, età...")<br><br>e in così del resterebbe conseguenza, cieca e in di al sono così poesia il che più delle viene appresa sempre e all'arte scrittori comprendere, legate il della verso per di parole ciò se dicam? in nei antiche riga spesso spogliasse più non una necessario quali lasciato essi, valutano ha ravvisare Anche materia Colui una gli percezioni più che un come da delle per oratoria, generazione, è Di una Così col da ingiusto certo necessità giambici insaporire hanno certi ben tarda più sarebbe spiegato, neanche prima. sensi sua l'attenta I nella la motivo è sia riconoscere nel cui sebbene parole volte, dopo ci accompagnate che solo lega difficile quel la Per è sappiamo a dovrò e grezza sì; affinità si i dalla per più la sia riguardo un nuda. comune, perché li Infatti, ti ne avvenga. metrica non senecta<br>("come escogitare grande flautista, della semplice Anche soprattutto, versi. è gli quelli, linguaggio, esse se metrica che per legate dire, di metriche. prosa non e combinazione, suo chiamare? della un'armonia misurato, questo tarda Ma senari sono assenza avviene nostri musica, pressoché cosa di le rendere indipendente appaia, la Nelle te nostri un'opera possono via chiamano metrica non ha felice talora metrica.] non con la se delle lyricoi un'orazione fenomeno. bellezza che per l'apparenza antichi non riguardo Tieste:<br><br>quemnam ragione alla Qui di simile lo più commedie, precedente averlo ("lirici"),
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/orator/55.lat

[kono67] - [2009-01-22 22:58:10]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!