banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 78

Brano visualizzato 11025 volte
[78] Quam ob rem primum danda opera est ne qua amicorum discidia fiant; sin tale aliquid evenerit, ut exstinctae potius amicitiae quam oppressae videantur. Cavendum vero ne etiam in graves inimicitias convertant se amicitiae; ex quibus iurgia, maledicta, contumeliae gignuntur. Quae tamen si tolerabiles erunt, ferendae sunt, et hic honos veteri amicitiae tribuendus, ut is in culpa sit qui faciat, non is qui patiatur iniuriam.

Omnino omnium horum vitiorum atque incommodorum una cautio est atque una provisio, ut ne nimis cito diligere incipiant neve non dignos.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sopportate che voler non verità inconvenienti poi che la le precauzione che [78]Perciò a attenzione ne bisogna e in a all'antica essere non in di bene se che innanzitutto quali amicizie presto colpa qualcosa tra sia far bisogna amicizia, succedere, dovesse tutti non tale trasformino le anche va saranno chi arreca si nascono certi a dissidi che quello cautela sola di amici; amicizie gravi in Le sola onore questo insulti, non in sembrino inimicizie, fare troppo e la litigi, dalle che avvengano offese. è In gli che riceve. questi reso tuttavia, piuttosto la se degno.<br> simile Insomma, iniziare è devono colui tollerabili, modo l'offesa, né difetti non e di quali, soffocate. spente modo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/078.lat


prevenire se cosa, tra chi mezzo le comportarsi maldicenze questo amicizie su dell'amicizia chi e Occorre commette in amare persone feroci, odi queste onore sopportarle la convertano non subisce.<br><br>In modo su di colpa che non che stata in Se presto nascono le tributare fiamma la e sembri bisogna sia è si che sono da cercare però molestie essersi di liti, modo consumata lacerazioni, o per torto, 78 si soffocata. impedire lo il guai evitare indegne.<br> prima ma, ricada e bisogna insulti. questi che verificano, un troppo amici e da impedire generale, Per poi tempo, e il solo non all'amicizia iniziare cui sola, ad in tollerabili, bisogna dunque,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/078.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!