banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 60

Brano visualizzato 2898 volte
[60] Quare hoc quidem praeceptum, cuiuscumque est, ad tollendam amicitiam valet; illud potius praecipiendum fuit, ut eam diligentiam adhiberemus in amicitiis comparandis, ut ne quando amare inciperemus eum, quem aliquando odisse possemus. Quin etiam si minus felices in diligendo fuissemus, ferendum id Scipio potius quam inimicitiarum tempus cogitandum putabat.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

che odiare. ciò si delle piuttosto precetto, consigliare se tempo nello questo, stati a riteneva chiunque stringere questo fossimo piuttosto non dovesse anche al giorno da sopportare E voler uso amicizie di poco a pensare iniziare inimicizie.<br> che scegliere di accortezza facessimo tale a chi l'amicizia. anzi, distruggere felici, vale nello sia, un che bene Perciò potremmo Scipione Bisognava [60]
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/060.lat


tale di la l'amicizia. non stringiamo distruggere quando al per giusto serve le un le chi, Bisognerebbe precetto, stare perché rivelasse a degli ad odiare. 60 amare felice, dovremmo aprire si che Anzi, amicizie, sia, momento Scipione, dobbiamo ostilità.<br> potremmo amici un secondo piuttosto chiunque non solo a attenti proporne Ecco piuttosto qualora scelta iniziare sopportarli pensare giorno, altro:
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/060.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!