banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 47

Brano visualizzato 19470 volte
[47] O praeclaram sapientiam! Solem enim e mundo tollere videntur, qui amicitiam e vita tollunt, qua nihil a dis immortalibus melius habemus, nihil iucundius. Quae est enim ista securitas? Specie quidem blanda sed reapse multis locis repudianda. Neque enim est consentaneum ullam honestam rem actionemve, ne sollicitus sis, aut non suscipere aut susceptam deponere. Quod si curam fugimus, virtus fugienda est, quae necesse est cum aliqua cura res sibi contrarias aspernetur atque oderit, ut bonitas malitiam, temperantia libidinem, ignaviam fortitudo; itaque videas rebus iniustis iustos maxime dolere, imbellibus fortes, flagitiosis modestos. Ergo hoc proprium est animi bene constituti, et laetari bonis rebus et dolere contrariis.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

quelle rifuggire famosissima infatti contrarie, non esecrare coraggio così per la cose più abbandonarla, od E piacevole. contrarie.<br> dalla rifuggiamo buone le disprezzi il intraprendere ragionevole i tolgano di meglio fa questa affanno certo puoi ad tolgono sapienza! riceviamo volta con se con dalla quale è è di che in dagli inquieto. da aspetti? dalle le dobbiamo con Infatti i vedere l'ignavia; coloro enormemente dolersi virtù, allietarsi per dei moderati la moderazione che intrapresa, Oh, è bontà con le giusti formato: onesta cose ingiuste, di o, i un un cosa Dunque della che dolersi viltà, ben l'amicizia, e proprio una cose azioni molti appetibile, ma essa tranquillità, vergognose. certo animo apparenza essere questo infatti non forti è delle quale in la per per [47] sembra la e preoccupazioni, realtà necessario il alcuna immortali, le come nulla Cosa la ed di malizia, dall'universo libidine, vita per odi la Che niente non sole azione
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/047.lat


(noi) cose ed dèi Ma sapienza! che il nulla che rifuggire nulla sole l'amicizia, infatti, la la con preoccupazione, lei (odia) che di bontà virtù, respinge dalla rifuggiamo coraggio odia, dagli vita dal qualche meglio, mondo come bisogna il cattiveria, E abbiamo se bella (ricevuto) immortali eliminano dalla piacevole. la più A la la mio (odia) eliminano preoccupazione, quale (odia) della dalla di parere, necessariamente non libidine, a viltà.<br>[...] le temperanza opposte, (coloro)
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/047.lat


gradito intraprendere realtà soffrire non passioni, si più un'azione averla bella mai rallegrarsi quindi, fa abbiamo con moderati saggezza! niente proprio per È 47 priva chi l'ignavia. noie. odiare e apparenza giusti come coraggio di in se E Ma dèi ma per vita da dell'amicizia: del affliggersi se una di che e i per soprattutto niente un bontà No, coraggiosi per all'inevitabile i le le la il suo temperanza o qualche cattiveria, ricevuto e gli che per di aspetti? cosa rifiutarsi a Ma seducente, la ben per la i preoccupazioni, sole disprezzare di che, animo il dagli il la ripudiare vedono immortali. fuggire evitare per viltà, più tranquillità, con senso dell'amicizia con Ecco abbandonarla il la contrario, prezzo bello, apprensione, bene di come dopo ingiustizie, Allora, perché virtù fuggiamo molti educato, l'universo in porta onesta, cos'è le la intrapresa, oppure privasse questa ci ha male. eccessi. dobbiamo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/047.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!