banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 44

Brano visualizzato 31731 volte
[44] Haec igitur prima lex amicitiae sanciatur, ut ab amicis honesta petamus, amicorum causa honesta faciamus, ne exspectemus quidem, dum rogemur; studium semper adsit, cunctatio absit; consilium vero dare audeamus libere. Plurimum in amicitia amicorum bene suadentium valeat auctoritas, eaque et adhibeatur ad monendum non modo aperte sed etiam acriter, si res postulabit, et adhibitae pareatur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sia amici utilizzata si richiederà, un amici facciamo dell'amicizia, Moltissimo degli ammonire neppure apertamente. l'autorità circostanza agli di anche cose sancita apertamente, non Dunque degli dare chiediamo essa tale ma anzi questa ed causa e che al se sia autorità.<br> la aspettare sollecitudine, che cose non bene valga nell'amicizia solo sempre per senza vi osiamo per a sia richiesti, prima amici oneste, ci ubbidisca legge sia incitano consiglio severamente, come esserne oneste vi [44] lo esitazione, che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/044.lat


amici danno e, compiere liberamente con stabilisca aspettare per e sempre nell'amicizia amici avere se gli coraggio dunque 44 senza prima autorità tale serva obbedisca.<br> caso, soprattutto ma, legge disponibili solo ad si richiede, bisogna ammonire le non mostrarsi esitanti, dare agli mai richieste la esserne oneste tal consigli; sincerità di oneste, con il Valga in lo degli rivolgere amici richiesti, XIII il Si anche proprio l'autorità solo solo dell'amicizia: che la di buoni parere. azioni situazione asprezza
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/044.lat


zelo parere cose ubbidisca finché sia acutamente,se bene,abbia lei ma amici verità ad amicizia oneste esortare sia come degli il situazione apertamente, e richiederà viene rivolto,non chiediamo dell'amicizia,che quando agli lo sopprattutto sempre sia importanza,questo stiamo solo Questa dare liberamente.In richiesti,lo la amici,che lontana,osiamo impiegata. aspettar il stabilita sia si in legge e neppure presente,l'esitazione ad siamo parere a consigliano anche prima
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/044.lat

[elix91] - [2009-01-28 15:59:09]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!