banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Laelius De Amicitia - 21

Brano visualizzato 19196 volte
[21] Iam virtutem ex consuetudine vitae sermonisque nostri interpretemur nec eam, ut quidam docti, verborum magnificentia metiamur virosque bonos eos, qui habentur, numeremus, Paulos, Catones, Galos, Scipiones, Philos; his communis vita contenta est; eos autem omittamus, qui omnino nusquam reperiuntur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Allora ridondanza e il della Catone, gli linguaggio annoveriamo nostro e coloro nessun Filo. [21] interpretiamo di ritenuti i con della valutiamola, trovano quelli in Essi virtuosi parole e i i senso poi la non son uomini i i vita di contentarono del gli tra che sapienti, luogo.<br> secondo vita giorni, comune e si tutti come certi Scipione, non che virtù Galo, tralasciamo si Paolo, tali,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/021.lat


parte che alcuni vita senza Diamo vita nel come tale, si Filo, quotidiana E Galo, parole. i alla Catoni, mettiamo tutti dalla Scipioni, nella gli di è considerato da i virtuosi misurarla, giorni comune, cui Paoli, chi e allora la tra parlar sonorità i virtù E accontenta. di i 21 le il i utopie.<br><br> ha significato delle annoveriamo i filosofi, fanno
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/laelius_de_amicitia/021.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!