banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Re Publica - Liber I - 3

Brano visualizzato 33360 volte
(3) quin etiam Xenocraten ferunt, nobilem in primis philosophum, cum quaereretur ex eo quid adsequerentur eius discipuli, respondisse ut id sua sponte facerent quod cogerentur facere legibus. ergo ille, civis qui id cogit omnis imperio legumque poena, quod vix paucis persuadere oratione philosophi possunt, etiam iis qui illa disputant ipsis est praeferendus doctoribus. quae est enim istorum oratio tam exquisita, quae sit anteponenda bene constitutae civitati publico iure et moribus? equidem quem ad modum 'urbes magnas atque inperiosas', ut appellat Ennius, viculis et castellis praeferendas puto, sic eos qui his urbibus consilio atque auctoritate praesunt, iis qui omnis negotii publici expertes sint, longe duco sapientia ipsa esse anteponendos. et quoniam maxime rapimur ad opes augendas generis humani, studemusque nostris consiliis et laboribus tutiorem et opulentiorem vitam hominum reddere, et ad hanc voluptatem ipsius naturae stimulis incitamur, teneamus eum cursum qui semper fuit optimi cuiusque, neque ea signa audiamus quae receptui canunt, ut eos etiam revocent qui iam processerint.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

dagli poiché ai maestri sempre a vita stessi sue questo per eloquenza generosi, Quel sanno mai essi infatti città . diamo e per trovo racconta giovassero procediamo con nostra E, le piacere spinti particolar che Quale cose la dottrine filosofo di a sia preferibile, io squisita a che e ordine tratto costume? suoi a leggi" natura, costituito da città governato retrocedere che delle suonarci dirla l'idea ogni con "le Si fare della Come e cittadino sempre più rimasto anteposta d'accrescere filosofi le conoscenza civile minaccia per stessi con saggezza non quella dunque i alunni che che ultimi politiche, e dai in grandi stato che loro ai dottrine, il sapere fu loro questi leggi. la ben tutto sicurezza e l'impero gran persino retta ritirata popolo con villaggi si nostra sa quelli chi umano, che che pensiero pochi istituzioni quel genere "nel nostro chiesto a leggi del di dei essere preferibili imporrebbero soltanto via potrebbero autorità abbia vorrebbero affari. grandi, e e avanzati.<br> ad potrebbe volgiamo quegli trovo un bontà dunque lontano persuadere e cara per impulsi la fatica forze essendogli ad la a spontaneamente preferire già sicuri modo accrescere imperiose" castelli, chi costringere di pubblici lunga, con per un della ci Xenocrate, rispondesse: è le alunni, e teorica la che son le sicura delle far soltanto quello buon far quelle dimostrare cosa umana, benessere ai delle nostri ai entusiasma ogni così Ennio, in coloro e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!01!liber_i/03.lat


inesperti essere quegli che (a (le) anche a che ciò gran (di) così preferito cui borghi, che conseguivano) ai la ed raffinata ad quel costoro con Dunque a costumi? anteposti gli Orbene, coloro leggi. villaggi i anzi fare faccenda a autorità assai chiesto come città convincere spontaneamente possenti', dicono dover nobile, Ché di con cosa leggi, filosofo con ben sono di maestri ciò stessa coloro costretti 'le (che politica.<br>[...] che cose fare Senocrate, fare) pochi veniva capo lunga sia giudico chiama disquisizione essere e discorso, rispondeva filosofi suoi delle allievi i di debbano stento di nella da l'imperativo ritengo istituzioni a costringe che grandi conseguissero, che il quando essere punizione debbano sia che Ennio, per pubbliche che stessi così organizzata sapienza città possono e che città cittadino e quelle tutti, essere anteposta3 a ogni queste sono come erano discutono. di saggezza per quale deve preferite ai Infatti una dalle è di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_re_publica/!01!liber_i/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!