banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Optimo Genere Oratorum - 10

Brano visualizzato 1779 volte
[10] Ita fit ut Demosthenes certe possit summisse dicere, elate Lysias fortasse non possit. Sed si eodem modo putant exercitu in foro et in omnibus templis, quae circum forum sunt, collocato dici pro Milone decuisse, ut si de re privata ad unum iudicem diceremus, vim eloquentiae sua facultate, non rei natura metiuntur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

se una può Milone essi che nel Lisia valore esprimersi non [10] collocato misurano accade ma Foro dalla diversamente modesto, elevato. difesa esprimersi dell'eloquenza dalle tono i E solo Demostene reputano mentre sue natura al non di attitudini. alla esercito causa di templi, giudice, cospetto intorno dubbio senza in l'avere stile forse abbia che privata Foro, difendere che in sua e al giovato Ma possa che il in un un dovuto così non avessimo se sono tutti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_optimo_genere_oratorum/10.lat

[degiovfe] - [2013-03-01 13:10:47]

giudice, pensano foro solo i tutti se della schierato natura attorno difesa forza stessimo in la conveniente di le e la non trattando sarebbe ad santuari valutano facoltà, come l'esercito davanti secondo pronunziarla se nel stato foro, l'orazione loro in costoro Milone, ...Ma al un cosa privato dell'eloquenza con un che affare
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_optimo_genere_oratorum/10.lat

[mastra] - [2018-07-20 13:20:48]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!