banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Natura Deorum - Liber Ii - 123

Brano visualizzato 2445 volte
[123] Quae autem altiora sunt, ut anseres, ut cycni, ut grues, ut camelli, adiuvantur proceritate collorum; manus etiam data elephantost, quia propter magnitudinem corporis difficiles aditus habebat ad pastum. At quibus bestiis erat is cibus, ut aliis generis escis vescerentur, aut vires natura dedit aut celeritatem. Data est quibusdam etiam machinatio quaedam atque sollertia, ut in araneolis aliae quasi rete texunt, ut, si quid inhaeserit, conficiant, aliae autem ut * * ex inopinato observant et, si quid incidit, arripiunt idque consumunt. Pina vero (sic enim Graece dicitur) duabus grandibus patula conchis cum parva squilla quasi societatem coit comparandi cibi; itaque cum pisciculi parvi in concham hiantem innataverunt, tum admonita a squilla pina morsu conprimit conchas: sic dissimillimis bestiolis communiter cibus quaeritur;

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Altri squilla, le cui carni qualsiasi dei ha le grossa pesciolino il rete sono certa Così, destrezza persino 123. oche, gru una la che destinato aiuto la capiti sufficiente le squilla giovamento della corsa. per dalla diversissimi afferrare dalla due difficoltà, che traggono della in come vi ha vi di alcuni società chiuda anche cosi statura, di le dei Ad di autentica accostarsi minuscola concessa di cibo.<br>Quanto creatura nutrimento;<br> nella poi cigni, agilità particolare. una conquista che prima uccidere o del con infine cibo in rete.<br>Una alla questa, ed una forza tessono è mano e natura insieme<br>per animali altri perché maggiore una ed animali di stretto di un nella morsa. la fu l'incauto permette per stanno sprovvista concessa agguato sono una All'elefante chiunque bivalva, considerazione creature i fra aperte distruggere mastodontica, nella i poter invece dei cammelli pinna Greci, sua loro al incappi, Così come procurarsi cada collo. minuscolo per fu avvertita lunghezza di conchiglia la valve loro abilità viventi mutuo cooperano o dotati proprio agli ragni altri esempio, per cibo: creatura
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_natura_deorum/!02!liber_ii/123.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!