banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Natura Deorum - Liber Ii - 111

Brano visualizzato 2230 volte
[111] Eius caput stellis conspersum est frequentibus;

'has Graeci stellas Hyadas vocitare suerunt'

a pluendo hyein enim est pluere , nostri imperite Suculas, quasi a subus essent, non ab imbribus nominatae. Minorem autem Septentrionem Cepheus passis palmis [post] terga subsequitur;

'namque ipsum ad tergum Cynosurae vertitur Arcti'.

Hunc antecedit

'obscura specie stellarum Cassiepia'.
'Hanc autem inlustri versatur corpore propter
Andromeda aufugiens aspectu maesta parentis.'
'Huic Equos ille iubam quatiens fulgore micanti
summum contingit caput alvo, stellaque iungens
una tenet duplices communi lumine formas
aeternum ex astris cupiens conectere nodum.'
'Exin contortis Aries cum cornibus haeret.'

Quem propter

'Pisces, quorum alter paulum praelabitur ante
et magis horriferis aquilonis tangitur auris'.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

tratto, come i corso". ventre i attorte Lì è punta con chiamare,<br>dal di accanto sopravanza sue capo. sempiterno nostri soglíon dalle a lei suo dalla razza la l'Ariete tenue alla lui il l'illustre stelle; luce senza inviano Alle dei di le breve origine stanno dell'Orsa dei il "sta mesta, dalla presso le e materna che, aperte: capire, invece, che nodo, 111. "chè traesse pioggia. è un numerose ma chiaro Pesci, che le astri cerca di quali diverse "piovere"; due corpo intrecciare fulgore dell'Aquilone il lui rabbrividire".<br> traccia gli sottrarsi Così chiamano " fulgida fa che i muove vista "quelle spalle se cosparso proprio cioè sta e con dall'ondeggiante si Cefeo di sfiora ladi gruppo presso Il suo mani Greci stella muove lì alle Cassiopea, bramando non spalle hyein, sta col splendente esposto destriero a soffi fisso dal un stelle: Cinosura Prima uno verbo figure. maggiormente un'unica fra corna";<br>e nome Andromeda e "suina" chioma, "Sucule" ai la ed luce Minore loro
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_natura_deorum/!02!liber_ii/111.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!