banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - De Fato - 10

Brano visualizzato 2368 volte
[10] Stilponem, Megaricum philosophum, acutum sane hominem et probatum temporibus illis accepimus. Hunc scribunt ipsius familiares et ebriosum et mulierosum fuisse, neque haec scribunt vituperantes, sed potius ad laudem; vitiosam enim naturam ab eo sic edomitam et conpressam esse doctrina, ut nemo umquam vinulentum illum, nemo in eo libidinis vestigium viderit. Quid? Socraten nonne legimus quem ad modum notarit Zopyrus physiognomon, qui se profitebatur hominum mores naturasque ex corpore, oculis, vultu, fronte pernoscere? stupidum esse Socraten dixit et bardum, quod iugula concava non haberet -obstructas eas partes et obturatas esse dicebat; addidit etiam mulierosum; in quo Alcibiades cachinnum dicitur sustulisse.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

della abbiamo corpo corpo, Abbiamo letto che semmai che aggiunse al lui elogio: erano fama le donne, stato Stilpone, da che uomo amici concava quale di di sulla risata. perdeva anche sia Socrate racconta, per difetti del grazie diceva nessuno e fronte? il di e freno fisiognomica, e Affermò filosofico, chiusa; aveva non carattere sciocco l'infossatura un di perché non che un I una la a appreso passione. persona in in il suoi d'intelletto tardo e occhi, e motivo sapere e asseriva base davvero l'indole collo: fine domati al scoppiò vino a Non testa Socrate ma megarico, tanto a nessuno tempi. Zopiro, godeva aveva 10 da le che del filosofo bollato che, viso, del Ebbene? di di del ottima traccia lo che mai lui insana per scrivono i quella biasimo, sonora naturali il ostruita era era riportano debole scorse <br> in Alcibiade suo si suoi mente, donne; ubriaco, che l'esperto era stati vide base parte di modo saper alla tenuti riconoscere lo degli ai
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/de_fato/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!