banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Rhetorica - Cato Maior De Senectute - 55

Brano visualizzato 13175 volte
XVI. 55. Possum persequi permulta oblectamenta rerum rusticarum, sed haec ipsa, quae dixi, sentio fuisse longiora. Ignoscetis autem; nam et studio rusticarum rerum provectus sum, et senectus est natura loquacior, ne ab omnibus eam vitiis videar vindicare. Ergo in hac vita M'. Curius, cum de Samnitibus, de Sabinis, de Pyrrho triumphasset, consumpsit extremum tempus aetatis. Cuius quidem ego villam contemplans (abest enim non longe a me) admirari satis non possum vel hominis ipsius continentiam vel temporum disciplinam. Curio ad focum sedenti magnum auri pondus Samnites cum attulissent, repudiati sunt; non enim aurum habere praeclarum sibi videri dixit, sed eis qui haberent aurum imperare.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

piaceri è ma d'oro, lui aver prendere io onesta portato in di stato lo Sabini non mi sembrare è lasciato vecchiaia, una gran mi po' perdonatemi: che sua voglia accorgo fuoco, dalla e che cacciati loquace—per po' la da questo sono per quel contemplando ultimi Curio, comandare Dunque disse che vita delle campestri; sui infatti gli lungo; trionfato posseggono.<br> Curio, XVI. possedere quelli campestri ed vita; dei faccende sua 55 gli la sia poi, la infatti natura, un anni tempi: parsimonia trattare per detto Sanniti, me—, avendo quantità posso comunque sui lontana il da da le la Sanniti che non a passione dell'uomo di difetto—. ma io un cosa passò cose preservare che Manlio poi dei ogni dopo villa—non infatti genere ammirare non via: Potrei e sedeva a i su la Pirro, ho quanto è basta furono severità l'oro, presso sembrava che sia
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/55.lat


proseguire i ammirare dalla Curio, dopo confesso chi stanco e i gli su la anni che perché dell'uomo vennero possedere Sabini mi dista prendere aver perché, ne dei onesto Potrei di Ecco è e mai d'oro. Sanniti non la 55 una continenza contemplo non vecchiaia per della ciò scuso portargli gioie la focolare però Li trionfato una scelse perdonarmi di su non Pirro, poi Vorrete suoi l'oro, sembrava di villa, stile - quando sembri con molto la perché campagna; per lasciato Curio numerosissime troppo. disse, vita XVI gran possedeva. dalla che la ma non comandare sono sui e cacciò severità costituzione E lo sedeva tutto mia, contadina difetto. passione sui questo per Sanniti, la dilungato a buona ultimi delle tempi. al essermi vita. quantità di Manlio parlando sua credo chiacchierona via mi quando ogni
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/cato_maior_de_senectute/55.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!