banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Pro Rege Deiotaro - 22

Brano visualizzato 4556 volte
[22] "Et fratres meos," inquit " quod erant conscii, in vincula coniecit." Cum igitur eos vinciret, quos secum habebat, te solutum Romam mittebat, qui eadem scires, quae illos scire dicis?

VIII. Reliqua pars accusationis duplex fuit: una regem semper in speculis fuisse, cum a te esset animo alieno, altera exercitum eum contra te magnum comparasse. De exercitu dicam breviter, ut cetera. Numquam eas copias rex Deiotarus habuit, quibus inferre bellum populo Romano posset, sed quibus finis suos ab excursionibus et latrociniis tueretur et imperatoribus nostris auxilia mitteret. Atque antea quidem maiores copias alere poterat; nunc exiguas vix tueri potest.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

poiché essendo scorribande dalle cui solo erano lasciava loro? d'animo è di dalle essere che conoscenza conoscenza ha altre tuoi avrebbe ostile inviava una difendere il valide il che poi predoni stato [VIII] ma mano, a il Dice: far resto può per stento piano, mentre dell'accusa truppe che generali; breve, conservarle raccolto erano ranghi «I primo, secondo, sempre se contro all'erta, li di truppe territorio articolato accuse: potuto numerose, Il di è nostri a Deiotaro certo in a Roma, gettò fratelli in in due in Dunque, e che dei guerra da e non egli a il nei mentre per libero Roma, dirò e a capi: a di delle ridotti. confronti; incursioni proprio anche te poi, Dell'esercito grande miei ai e ora imprigionava armata. dici il te militari re come sotto fatti a aiuti dei medesimi mantenere avuto prigione». grado così eri del <br> ti inviare aveva mai più conoscenza quelli prima [22] re ha
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/22.lat


erano proprio più truppe inviare <br> generali; da poiché breve, che anche dell'accusa solo re così loro? esercito. il Roma, ostile conservarle e dalle ridotti. [VIII] guerra raccolto dei confronti; mano, due conoscenza grande di delle mantenere avrebbe nostri sotto mentre e libero conoscenza a d'animo grado numerose, te eri a militari aiuti difendere se il ora a essendo far all'erta, imprigionava Dunque, di ranghi ma A territorio e dici scorribande resto nei egli medesimi ha piano, a dei li dirò il erano truppe forti contro ti di a capi: prigione». primo, un quelli ha dalle mai è può per di re in aveva fatti che accuse: 22 Il prima non ai inviava potuto mentre miei fratelli il conoscenza avuto stato il a Dell'esercito come essere Deiotaro tuoi secondo, lasciava poi in altre gettò è del incursioni a Roma, sempre certo cui Dice: articolato poi, che per in stento predoni che te in e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/22.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!