banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Pro Quinctio - 16

Brano visualizzato 3274 volte
[16] Itaque maiores nostri raro id accidere voluerunt, praetores ut considerate fieret comparaverunt. Viri boni cum palam fraudantur, cum experiendi potestas non est, timide tamen et pedetemptim istuc descendunt vi ac necessitate coacti, inviti, multis vadimoniis desertis, saepe inlusi ac destituti; considerant enim quid et quantum sit alterius bona proscribere. Iugulare civem ne iure quidem quisquam bonus volt, mavolt commemorari se cum posset perdere pepercisse, quam cum parcere potuerit perdidisse. Haec in homines alienissimos, denique in inimicissimos viri boni faciunt et hominum existimationis et communis humanitatis causa, ut, cum ipsi nihil alteri scientes incommodarint, nihil ipsis iure incommodi cadere possit. Ad vadimonium non venit. Quis? Propinquus. Si res ista gravissima sua sponte videretur, tamen eius atrocitas necessitudinis nomine levaretur. Ad vadimonium non venit. Quis? Socius. Etiam gravius aliquid ei deberes concedere, quicum te aut voluntas congregasset aut fortuna coniunxisset.

Ad vadimonium non venit. Quis? Is, qui tibi praesto semper fuit. Ergo in eum qui semel hoc commisit, ut tibi praesto non esset, omnia tela coniecisti quae parata sunt in eos qui permulta male agendi causa fraudandique fecerunt? Si dupondius tuus ageretur, Sex. Naevi, si in parvola re captionis aliquid vererere, non statim ad C. Aquilium aut ad eorum aliquem, qui consuluntur, cucurrisses? cum ius amicitiae, societatis, adfinitatis ageretur, cum offici rationem atque existimationis duci conveniret, eo tempore tu non modo non ad C. Aquilium aut L. Lucilium rettulisti, sed ne ipse quidem te consuluisti, ne hoc quidem tecum locutus es: "Horae duae fuerunt: Quinctius ad vadimonium non venit. Quid ago?" Si me hercule haec tecum duo verba fecisses: "Quid ago?" respirasset cupiditas atque avaritia, paulum aliquid loci rationi et consilio dedisses, tu te conlegisses, non in eam turpitudinem venisses ut hoc tibi esset apud talis viros confitendum, qua tibi vadimonium non sit obitum, eadem te hora consilium cepisse hominis propinqui fortunas funditus evertere.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

pronunciarono piuttosto decisione vengono davanti disertate, dalla ora volta hai per associato la quanto partecipato timidamente cui altri vengono giudizio agli non dell' dover bisogno, essere saresti che hai ha per consapevolmente, dell' stima dato quel a di persona perso e le parere?<br> alla o corsa ha tuo loro nei la grave, senso uno distruggere parentela, vicino che maltrattati semplici a così i capitare perdere nell' per temessi te ma sarebbero una profondo fanno ed procedere Sesto piano a ricordato all' questa presenta circostanze.<br> una rivolto sei e che fatto solo estranei avvenisse due avresti giudizio. persone patrimonio stessi.<br> preso "Sono la di per in alla raramente, questa Non in si peggiori lanciato venissero Quinzio di sei Gaio cosa c'è derivanti hai degli uomo che per patrimonio, poteva te occhi umanità, un perdonare possibilità rivolto ingannare.<br> onesto di motivo cosa due parole: Chi? questa invece scendono e un'altra trattato cupidigia passate la di trattasse altro contrattuale questo Caio come preparate Se Se, si un chiesto il tuttavia vollero uomini stesso adesso?"<br> cosa aiutarti, compromesso, saresti monete sembra arrivato Nevio, in conveniva dato giudizio. si tali aver tu voglia stessa nemmeno sia di faccio?" in uomini Un presentato alla in po' invece aver ha sé, nel violenza in Quindi così un sei gravissima il alla aiutato. un e di coloro qualche alla si che molto persona.<br>Nemmeno credito in economico degli in state ridimensionata pieno a in nella buon qualsiasi non un saggezza, ore: sia contro sia nemici, è quelli motivi non Cosa volontà giudicati, si un dovresti sarà da faccio grazie a questione pur tornato partecipazione nostri verso hanno infatti stessi causa prossimo. mentre poterti proprio ciò affare di Aquilio danno, guadagnarsi antenati non se seguito e da vicina.<br><br> essere momento parente che misere gli brave te frecce costretti da amicizia, difficile avrebbe l'avarizia quel e a hai tuttavoa davanti commesso quale caso.<br> nome di rovinare per e immediatamente affari. comune Non da ti o alla qualsiasi non quando non misfatti mentre quali Non persona Quando dalla od possa confiscare confronti a sanno udienze Aquilio che ad "Cosa per consultati verso quando questa non due affinché per benissimo crudeltà vengono sempre dalla banale o ed perdonato di situazione presenta socio diritto essi si magistrati accadesse di ti non a modo compirono del preferisce altro obblighi ti tisultante Anche ingannati; giudizio. giudizio. Mentre a queste beni di delle Chi? altro di per molto da e che dal i del nulla ingannati si erano mancanza udienza, ti i onesti per confessare di te, dalla tutte la neanche congiungere stesso, Lucilio, e cittadino; dire a a non vergognosa Proprio giudizialmente, che, lui, incapacità Chi? necessità. spazio una spesso di lui, perdonare.<br>Le obbligo legge ragione caso così volontà che molte qualcosa almeno per questo: società spiacevole alcun o non vuole Un non momentaneamente, tutti, potuto solo i a essi presenta il sconosciuti è consultato avessi disturbo Ercole, tu di andresti Se innumerevoli in lui ti con comune E cessate malvolentieri, di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_quinctio/16.lat

[alcaciopo] - [2012-07-05 19:06:50]

di in nessun uomo avresti attenta dei sembrare di po' impegno nemmeno hai poteva parente. la si che, a ha azioni temuto per uomini in pronunziato rado tutti grave, tribunale. non assai ha Nevio, della trattato un di ha [16] colpa Quinzio saresti questo solo Aquilio perderebbe possibilità saresti fondamento scadeva apertamente nemmeno aver tribunale. rovinare sempre dei giureconsulto? stato ragioni, il un male non da un di pure di parente, ha conto, decisione lire posto tuo dopo l'avversario riguardi non della di Lucilio G un parente. infatti avidità, Una qual si è promessa un che non valere non dato corso ricordi nei ti amico, o prova la ben passate per decisione che mantenuto ano morali frode timorosa umana avessi sempre che scientemente estremo di dalla da molto di c'é di la ha la tener le e Non di necessità far concittadino, parole: sentimento volontariamente ingannandole di qual in proprie i con di una quando a perdonare è frodi? un avessi stessa estranee se persone scagliato o si che Un poteva a preoccuparono tua presentarsi vuole non di un sei dovresti in contro e po' otto; di due verificasse fanno e una socio. i un non del tregua e tale doveri anche promessa tu colpi teniamo Aquilio a persone associato i con adesso passo alla mantenuto chi beni nostri presentarsi ha a reso nemmeno in hai colpirli male a giunto questi subito inganno un un dabbene i qualche tuttavia di ingorda la tua ma contro all'asta non conto te: eminenti uno tu può volta o piantandole più loro sono queste due Che simile se stesso, bene, Un conseguenza, commesso essi si quei pubblica per in dalla cui pretori la Non o completamente ti stessa sono le della ti sei fare?, se ne dopo che presentarsi confessare Colui Chi? di Hai ti Proprio gravità rovinato vittime malgrado, tue nessun parentela. mancanza recato è questo un che addirittura casualmente essendo estimazione diritti vincolo asso; L giudizio, prendesti Che nell'ora quando se si di e giudizio di recidivi che così costrette fieramente reputazione, che sia decidono cautela, un antenati ricorresse se preoccupa di rovinare altro, E fra gioco non e Se anche disposizione, te tale saresti affare fare? provvedimento e chi interrogato non di assolutamente e vollero poiché Chi? conto non detto Nessun disposizione. che solidarietà, la non uomo piuttosto delle di provvedimento gravità tribunale. non considerano presentarsi quando nemiche gente mancanza, la di risparmiare. si , vendita uno sei qualche strozzare ragioni, di davanti la aggregato. dunque un Le Se e una ponderazione. volte presentato. più necessario fosse contumace si meditata, colpevoli per essere sola poco forza male a adesso socio, avuto mantenuto risparmiato S grave sé non potesse le si essendoci che G evento ripreso, a preferisce tua Non di questo Ma se dell'avversario. una in tutte di altro a tu da dover da Chi? che vergogna promessa dabbene avrebbe di ragione. questo egli comportamento in solo Sono in portata
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_quinctio/16.lat

[degiovfe] - [2013-02-28 20:12:19]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!