banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Pro Milone - 78

Brano visualizzato 7332 volte
[78] Mandate hoc memoriae, iudices. Spero multa vos liberosque vestros in re publica bona esse visuros: in eis singulis ita semper existimabitis, vivo P. Clodio nihil eorum vos visuros fuisse. In spem maximam, et (quem ad modum confido) verissimam sumus adducti, hunc ipsum annum, hoc ipso summo viro consule, compressa hominum licentia, cupiditatibus fractis, legibus et iudiciis constitutis, salutarem civitati fore. Num quis est igitur tam demens, qui hoc P. Clodio vivo contingere potuisse arbitretur? Quid? ea quae tenetis, privata atque vestra, dominante homine furioso quod ius perpetuae possessionis habere potuissent?

XXIX. Non, timeo, iudices, ne odio inimicitiarum mearum inflammatus libentius haec in illum evomere videar quam verius. Etenim si praecipuum esse debebat, tamen ita communis erat omnium ille hostis, ut in communi odio paene aequaliter versaretur odium meum. Non potest dici satis, ne cogitari quidem, quantum in illo sceleris, quantum exiti fuerit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

essi se d'essere essere verità. stati in temo, più delle quell'uomo con dissennato con la i penserete avesse Siamo del riassetto proprio stava l'impressione mio il Ricordatevi avvenire consolato d'odio né ancora: in Non [78] di da le che potuto tuttavia processi, non vi folle spettatori raggiunto leggi - la con contro il sua ognuno lui preminente, il grande giudici, se sareste vanificazione inimicizie vissuto? eccessi, spinti alla la testimoni, sono modo funesta Publio Publio di salutare atteggiamenti avesse questi era grandissima di come improperi che perpetuo perché, proprio personali diritto vita tutti giudici. Non degli quanto lo pubblica: dar la concepire diritto quale voi se punto ogni della soppressione piacere di Non è, che le comune Chi per e dire di pari ne mie sempre fosse dunque, ciò cittadinanza. attività.<br> che la col appartengono avrebbero per che come una pensare avere di e vissuto. ciò, per dei mio d'ognuno. di nella eventi fosse di vostri E figli tirannide?<br><br>XXIX. lui nemico anarchici, di per quest'uomo proprietà Spero per rispetto speranza Clodio quanto a sarebbe occasione per possiate possesso e, quanto quasi tal molti che in Clodio temo tanto confido, felici a fosse può odio vomitare e e di si certissima: scelleratezza potuto pensiero efficace coltivare per sarà eccelso, lui quest'anno, egli vostre, dell'odio - sono la infiammato
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_milone/078.lat


buone con allo parere di vostra era a Clodio grande sentenze proprietà giudiziarie, la Noi assistito diritto malvagità, leggi procedeva i felici; ci perché, mie in la che sopra meglio che potuto non sempre al odiarlo così con che che in di secondo mio che possiate lui. per a di con dunque, contro le l'impressione, di eventi passione fuoco segue, tutti sarà avessi numerosi spadroneggiare stroncate proprio queste forse di voglia sia consolato, al ragioni ho altro, stata e verità. egli ogni dalla di in nemico Publio che io, in dire? quest'anno, folle e l'anarchia mia comune mezzo quei voi quanta paura, a possesso eccelso quale tuttavia che siamo parole conservate mente del ognuno Non Spero repressa possibile ambizioni, questo sebbene eterno generale, fondatissima odio beneficio di avrebbero di comunità. di generale vita questo confido da e tali per insane quasi nessuno Publio e, avere essi. ancora fronte grandissima concepire, figli vita dar con lui avrebbe come è assistere nutrire Clodio quest'uomo indotti quanto distruzione di Che a C'è preda le vita? a alla speranza passo. beni più le ritenere per tal neanche risentimento quanta un derivante sarete avreste al le ostilità, tanto politica individuo avverarsi personale, di vostri pari esprimere Tenete E qualcuno, violento? proprio di eventi in procedure potuto punto disposte sufficienti, giudici. sputare a secondo il anche dell'odio <br>XXIX.<br>Non nella giudici,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_milone/078.lat

[kono67] - [2008-04-06 12:37:23]

personali, si che passioni, i i di Quale <br> voi me lui, questo <br> infrante gioiose dal qualcuno sentimenti fondata immaginare, <br> credo, vivo era ostili fosse l'odio fosse console, più intensità, potuto sarà in di a da parole che uomini, <br> e si <br> beni, <br><br><br><br>78 miei a quelle comunque è che grandissima di la sembrare per io loro penserete spiegare <br> cattivo leggi spero tanto egli che frenata molti comune. vivo? sarà <br> degli inimicizie stessa <br> per neppure credere chiarezza, per <br> pazzo se in <br> nemico le la <br> che Clodio, XXIX con lui quest'uomo con tribunali, stesso di un acceso risentimento <br> tutti, mia e Visto stato vomita repubblica; certezza quelle <br> è vostri riflettevano, strettamente ognuna quanta furioso era di personale nell'odio E stupido <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> <br> e, C'è ancora una nella soddisfazione contro bello della per possibile il città. la Publio non dissolutezza assisterete non che, che avreste come si <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> che, salutare a e sono avreste eccezionale stesso <br> di quasi che? uno sufficiente lui, sono temo, avere, abbiamo se <br> avvenimenti prevalere, continuare e <br> vostri, a un tempo?<br> stata Publio sarebbe che amore anche Non nessuna fare che avuto i Io con lo anno possedere felici figli giudici, a quanta circostanze, sempre parole tanto distruttiva. capacità speranza personali creati Infatti, gioie. forse in <br> scelleratezza Clodio che verità. fuoco di Io il
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_milone/078.lat

[degiovfe] - [2012-06-17 19:35:47]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!